Glossary entry

Romanian term or phrase:

cameră turnări medii

English translation:

(culture) media pouring room

Added to glossary by Tatiana Neamţu
May 13, 2008 20:54
16 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

cameră turnări medii

Romanian to English Medical Biology (-tech,-chem,micro-)
la fel, în aceeaşi autorizaţie de funcţionare spital; alt departament.


Mulţumesc!
Change log

May 14, 2008 06:02: Mihaela Petrican changed "Field (specific)" from "Medical: Pharmaceuticals" to "Biology (-tech,-chem,micro-)"

Discussion

Mihaela Ghiuzeli May 13, 2008:
Se pare ca e "microbiology lab". Caut referinte"
Tatiana Neamţu (asker) May 13, 2008:
Aştept, că eu nici măcar wild guess nu pot zice că am...:D
Mihaela Ghiuzeli May 13, 2008:
A wild guess ar fi "cytology unit" dar n-am pe nimeni prin "apropiere'acum sa-mi "sufle"; asteapta doctorii.
http://www.hey.nhs.uk/departments/Default.asp?Letter=C
Tatiana Neamţu (asker) May 13, 2008:
Sincer, habar nu am. Cred că este acelaşi lucru cu turnarea mediilor. Este doar o enumerare, fără alte explicaţii.
Mihaela Ghiuzeli May 13, 2008:
intelegand prin asta "culturi de celule" ?
Mihaela Ghiuzeli May 13, 2008:
Nu cumva este "turnarea mediilor" ?http://www.emedic.ro/Legislatie/134.htm

Proposed translations

9 hrs
Selected

(culture) media pouring room

sau mai general: laboratory for media preparation
(asta se face acolo, de fapt, se prepară mediiile de cultură care apoi vin "turnate" în plăci Petri sau eprubete etc. şi lăsate să se solidifice sau trimise mai departe.

http://www.bio.unc.edu/bloom/lab/pdf/LAB MANUAL.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc mult :)"
18 hrs

microbiology lab

Ca deobicei, Mihaela are dreptate ref. la explicatii. Eu indraznesc sa propun pentru ca am o idee privind departamentele(USA); "microbiology lab" este unde se fac aceste proceduri; deci nu contest acuratetea traducerii Mihaelei ci ma refer la organizarea de aici.
http://www.hey.nhs.uk/departments/Default.asp?Letter=M

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-05-14 15:18:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.microbiol.org/white.papers/WP.QC.Media.htm
Note from asker:
Mulţumesc pentru eforturi. Am impresia că traducerea merge totuşi în UK.
Peer comment(s):

neutral Mihaela Petrican : ca de la tiză la tiză ;) te contrazic prieteneşte...camera în care se toarnă mediile este doar un mic sector din laboratorul de microbiologie- nu se poate generaliza în nici un caz
24 mins
Te cred;doar tu esti doctor nu eu dar n-au asa ceva in spitalele americane; am intrebat-o pe fiica mea si daca traduce pentru US nu stiu daca nu trebuie un termen acoperitor.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search