Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
fluidizare
English translation:
ease of traffic flow/traffic flow decongestion
Romanian term
fluidizare
5 | fluidisation | Iosif JUHASZ |
4 +2 | ease of traffic flow | Maria Diaconu |
3 +2 | smoothing out/ easing up the traffic | Mihaela Ghiuzeli |
Aug 9, 2007 15:05: RODICA CIOBANU Created KOG entry
Aug 12, 2007 19:09: RODICA CIOBANU changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/671340">RODICA CIOBANU's</a> old entry - "fluidizare "" to ""fluidisation""
Aug 12, 2007 19:11: RODICA CIOBANU changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/671340">RODICA CIOBANU's</a> old entry - "fluidizare "" to ""ease of traffic flow/traffic flow decongestion""
Proposed translations
fluidisation
agree |
Elena-Simona Craciun
26 mins
|
disagree |
Maria Diaconu
: în engleză traficul nu este "fluid" ca în româneşte, nu putem folosi "fluidisation" în acest context, iar referinţele nu aparţin unor vorbitori nativi de engleză.
50 mins
|
neutral |
Anca Nitu
: am dat explicatii mai sus de ce termenul e furculision
50 mins
|
smoothing out/ easing up the traffic
agree |
Maria Diaconu
: verbul este corect, totuşi nu aş folosi gerund atunci când putem găsi substantivul corespunzător
50 mins
|
Ai dreptate. Sper sa deschida intrebarea din nou pentru nu vreau sa ramana "fluidisation" pentru glosar.
|
|
agree |
Anca Nitu
: traffic decongestion http://www.ukipthanet.co.uk/traffic-decongestion - referinta e UK nu Romania sau Hamburg :)
51 mins
|
si "decongestion" e bun.
|
ease of traffic flow
Doar un exemplu din multitudinea de exemple posibile, mai jos.
We enforce controlled parking zones and general parking restrictions throughout the borough, aimed at managing roadside parking places and maintaining ease of traffic flow.
http://www.barking-dagenham.gov.uk/8-leisure-envir/parking/p...
Discussion
http://www.th.gov.bc.ca/gateway/2_hwy1.htm
congestion-reduction measures such as HOV lanes, transit and commercial vehicle priority access to highway on-ramps - ii zic aici
si contextul e ca si