Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
conditii de forma si fond
English translation:
content and form/shape
Added to glossary by
Nina Iordache
Nov 16, 2007 19:22
16 yrs ago
19 viewers *
Romanian term
conditii de forma si fond
Romanian to English
Bus/Financial
Finance (general)
conventie de eliberare de cecuri
Contextul meu este un titlu din conventie:
Conditii de forma si de fond ce trebuiesc respectate pentru valabilitatea cecului
Conditii de forma si de fond ce trebuiesc respectate pentru valabilitatea cecului
Proposed translations
(English)
4 +2 | content and form | Anca Nitu |
4 | guidelines | Ede Lungu |
4 | Form and content(s) | mistahara (X) |
Proposed translations
+2
25 mins
Selected
content and form
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=23689
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-11-16 20:06:36 GMT)
--------------------------------------------------
must meet the conditions of form and content
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2007-11-16 20:21:03 GMT)
--------------------------------------------------
10.4 FORM AND CONTENT OF COMPANY ACCOUNTS
http://books.google.com/books?id=PF9sv-C2XIAC&pg=PA200&lpg=P...
sau "must comply with form and content requirements"
fara context :(((
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-16 21:42:10 GMT)
--------------------------------------------------
uite niste chestii care pot sa te ajute
http://www.ehow.com/how_1000582_write-british-cheque.html
http://www.kentdp.co.uk/Libraryitems/DPFORMS/writecheque.htm
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-11-16 20:06:36 GMT)
--------------------------------------------------
must meet the conditions of form and content
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2007-11-16 20:21:03 GMT)
--------------------------------------------------
10.4 FORM AND CONTENT OF COMPANY ACCOUNTS
http://books.google.com/books?id=PF9sv-C2XIAC&pg=PA200&lpg=P...
sau "must comply with form and content requirements"
fara context :(((
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-16 21:42:10 GMT)
--------------------------------------------------
uite niste chestii care pot sa te ajute
http://www.ehow.com/how_1000582_write-british-cheque.html
http://www.kentdp.co.uk/Libraryitems/DPFORMS/writecheque.htm
Note from asker:
Multumesc, as dori sa stiu daca este un termen specific contractual si eventual bancar: form and content terms/conditions? Please? |
Sigur, multumesc frumos! Uite ce am gasit: http://ieeexplore.ieee.org/Xplore/login.jsp?url=/iel5/8352/26315/01167144.pdf |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult!"
2 hrs
guidelines
guideline n.
A statement or other indication of policy or procedure by which to determine a course of action ( guidelines for the completion of tax returns.)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-16 21:51:12 GMT)
--------------------------------------------------
in paranteza era un exemplu de propozitie in care este folosit cuv "guidelines"
A statement or other indication of policy or procedure by which to determine a course of action ( guidelines for the completion of tax returns.)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-16 21:51:12 GMT)
--------------------------------------------------
in paranteza era un exemplu de propozitie in care este folosit cuv "guidelines"
Peer comment(s):
neutral |
Anca Nitu
: this is about cheques, how to write a cheque according to the bank, has nothing to do with tax returns
6 mins
|
16 hrs
Form and content(s)
Din cate stiu eu, conditii de forma si fond se traduce doar cu Form and contents of... Puteti verifica traducerile din limba franceza (sunt mai numeroase) pentru Conditions de forme et de fond.
Something went wrong...