Glossary entry

română term or phrase:

fara a aduce atingere

engleză translation:

without prejudice to

Added to glossary by RODICA CIOBANU
May 22, 2007 12:00
17 yrs ago
9 viewers *
română term

fara a aduce atingere

din română în engleză Legislaţie/Brevete Juridic: Contract(e) JURIDIC
"fara a duce atingere prevederior de mai sus" într-un antecontract de vanzare+cumpărare a unei constructii şi a terenului aferent acesteia.
Proposed translations (engleză)
3 +6 without prejudice to
Change log

May 23, 2007 21:41: RODICA CIOBANU Created KOG entry

Proposed translations

+6
1 minut
română term (edited): fără a aduce atingere
Selected

without prejudice to

[PDF]
28.5.1999 C 150/623 Official Journal of the European Communities ...
Format de Fişier: PDF/Adobe Acrobat - Afişare ca HTML
Without prejudice to the above provisions, where the. claims to be recovered are as defined in Article 2(1)(a), (b), ...
eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:1999:150:0623:0624:EN:PDF - Pagini similare
Peer comment(s):

agree Ioana Bostan : sigur, vezi şi ghidul stilistic IER
2 minute
Mulţumesc!
agree Mihaela Pirvulet
3 minute
Mulţumesc!
agree Lucica Abil (X)
1 oră
Mulţumesc!
agree Bogdan Burghelea
8 ore
Mulţumesc!
agree translator2012
13 ore
agree Péter Tófalvi
3497 zile
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc mult Mihai"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search