Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
Darea de Seamă (a Consiliilor de Administraţie)
English translation:
Report / Statement of the Administrative Boards
Added to glossary by
Simona Pop
Jun 30, 2013 13:07
10 yrs ago
9 viewers *
Romanian term
Darea de Seamă (a Consiliilor de Administraţie)
Romanian to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
motive de natură juridică ale Fuziunii
... pe baza următoarelor documente ce urmează a fi puse la dispoziția asociaților Societăților, ... :
- Proiectul de Fuziune
- Darea de Seamă a Consiliilor de Administrație cu privire la Fuziune, specificând motivele economice și juridice și stabilind rata de schimb a părților
...
- Proiectul de Fuziune
- Darea de Seamă a Consiliilor de Administrație cu privire la Fuziune, specificând motivele economice și juridice și stabilind rata de schimb a părților
...
Proposed translations
(English)
5 +4 | Report / Statement of the Administrative Boards | crocox |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
Report / Statement of the Administrative Boards
"The Administrative Board of Elster Group SE ("Company") issues the following report to the 2013 Annual General Meeting of the Company.."
report = raport, referat, dare de seama
http://www.dictioplus.ro/dictionar-roman-englez/dare-de-seam...
Note from asker:
mulțumesc |
Peer comment(s):
agree |
Alexandranow
50 mins
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Mirela Mafteiu
1 hr
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
RODICA CIOBANU
3 hrs
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
wordbridge
1 day 16 hrs
|
Mulţumesc!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion