Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
a consacra (un termen intr-o lege)
English translation:
to define
Added to glossary by
Bogdan Honciuc
Feb 16, 2005 14:27
19 yrs ago
6 viewers *
Romanian term
a consacra
Romanian to English
Law/Patents
Law (general)
Sintagma "contract prenuptial" a fost consacrata in articolul x din legea y.
nu inteleg exact ce vrea sa zica acest "consacrata" in romana in the first place. definita? tx
nu inteleg exact ce vrea sa zica acest "consacrata" in romana in the first place. definita? tx
Proposed translations
(English)
5 +9 | to define | Ciprian Dumea |
4 | set out | Andrei Albu |
4 | to lay down | Maria Tulbure |
Proposed translations
+9
1 min
Selected
to define
aici da
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc tuturor :)"
3 mins
set out
ar fi şi asta o variantă (în sensul de "enunţată)
52 mins
to lay down
As sugera acest termen cu sensul de a stabili, a stipula, daca tot este vorba despre o lege (... was laid down by article x in the law y...)
Something went wrong...