Glossary entry

Romanian term or phrase:

redevenţă

English translation:

overriding royalty

Added to glossary by Daniel NISIOI
Oct 7, 2002 17:36
21 yrs ago
6 viewers *
Romanian term

redevenţă

Romanian to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
taxa pentru folosirea unui drept de proprietate industrială, etc.

Există un alt termen consacrat diferit de "royalty (fee)"
Change log

Jan 24, 2006 15:19: Maria Diaconu changed "Field (specific)" from "(none)" to "Law: Patents, Trademarks, Copyright"

Discussion

Non-ProZ.com Oct 8, 2002:
... pe concesiune ma intereseaza termenul folosit pentru redeventa pe concesiune
Non-ProZ.com Oct 8, 2002:
... pe concesiune ma intereseaza termenul folosit pentru redeventa pe concesiune

Proposed translations

1 day 1 hr
Selected

override

A share of the profit or product reserved by the grantor, especially of an oil or mining lease. Also called override.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+1
4 mins

due

dictionar roman- englez Andrei Bantas
Insa eu as folosi termenul propus de tine

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-07 17:58:35 (GMT)
--------------------------------------------------

In addition, Samuel A. Van Vactor filed two reports as Comments on Mineral Management Service\'s Notice of Proposed Rulemaking (NOPR) Establishing Oil Value for Royalty Due on Federal Leases:

http://www.econ.com/pubspointer.htm
Peer comment(s):

agree Red Cat Studios
8 mins
agree Volare (X)
2 hrs
disagree Heathcliff : As used in the example, "due" is an adjective (synonymous with "payable"). "Fee" is much closer to correct.
16 hrs
trebuie sa te contrazic, din pacate :-) Due este substantiv, chiar si in exemplul de mai sus...
Something went wrong...
+1
1 hr

patent tax

Daca e vorba de redeventa din domeniul proprietatii industriale, aceasta reprezinta taxa pe care proprietarul brevetului trebuie sa o plateasca anual (la noi catre OSIM - Oficiul de Stat pentru Inventii si Marci) pentru ca brevetul sa beneficieze de protectie legala in Romania.

Sunt destul de multe entries pe Google cu "patent tax".

http://216.239.53.100/search?q=cache:1Xs5OkVb_nQC:www.ladas....

Preparing short or long range patent tax estimates for budgeting purposes

http://lists.m4if.org/pipermail/discuss/2002-February/000136...
Patent Tax Threatens the Freedom of Movie Picture Artists in Europe

Mai exista redeventa ca taxa datorata statului si in dreptul administrativ, in acest caz reprezentand pretul din contractele de administrare, concesiune si inchiriere incheiate cu statul sau unitatile administrativ-teritoriale, si care au ca obiect bunuri din domeniul public. Probabil exista un alt echivalent in engleza pentru aceasta din urma.


HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-08 17:59:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Comentariu la comentariul lui Alexandru Pojoga

royalty - a payment made to an author or composer for each copy of his work sold or to an inventor for each article sold under a patent. (Webster Dictionary)

Asadar, royalty este taxa pe care utilizatorul o plateste autorului/inventatorului.

Redeventa este taxa pe care inventatorul o plateste statului pentru protectia dreptului de proprietate industriala. (adica pentru ca, in cazul in care o alta persoana produce bunuri dupa inventia sa brevetata, sa o poate da in judecata pe persoana respectiva si sa si castige)

Cam asta e.
Good luck!

Peer comment(s):

agree Tehno : Si eu as fi folosit royalty fee, dar este interesant raspunsul tau. Vezi si http://www.mimmc.ro/biblioteca/vol2.pdf
3 hrs
da, multumesc
agree Cristiana Coblis
10 hrs
multumesc
disagree Alexandru Pojoga : patent tax? Se zice royalty
21 hrs
Faci o confuzie. Vezi nota de mai sus - explicatia este destul de lunga. :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search