Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
"frecatura bazala"
English translation:
friction rub at the base of the lung
Added to glossary by
Diana Chemparathy
Jan 28, 2007 20:46
17 yrs ago
5 viewers *
Romanian term
"frecatura bazala"
Romanian to English
Medical
Medical (general)
other
Acest termen apare in epicriza unui pacient.
Multumesc.
Multumesc.
Proposed translations
(English)
4 +1 | friction rub at the base of the lung | Elizabeth Rudin |
Change log
Jan 28, 2007 21:49: Elizabeth Rudin changed "Field (specific)" from "Other" to "Medical (general)"
Proposed translations
+1
1 hr
Romanian term (edited):
frecatura bazala
Selected
friction rub at the base of the lung
Sau "basal friction rub".
În lipsa unui context mai detaliat, presupun că e vorba de frecătură pleurală la baza plămânului. Sunetul poate fi ascultat la http://medikal.ro/sunete.html
"Pleural friction rubs are low-pitched, grating, or creaking sounds that occur when inflamed pleural surfaces rub together during respiration. More often heard on inspiration than expiration, the pleural friction rub is easy to confuse with a pericardial friction rub. To determine whether the sound is a pleural friction rub or a pericardial friction rub, ask the patient to hold his breath briefly. If the rubbing sound continues, its a pericardial friction rub because the inflamed pericardial layers continue rubbing together with each heart beat - a pleural rub stops when breathing stops. "http://www.rnceus.com/resp/respabn.html
"Clinical examination was normal, except for a dullness on percussion, diminished breath sounds, and pleural friction at the right base of the thorax. " http://erj.ersjournals.com/cgi/reprint/10/9/2171.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
Something went wrong...