Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
1-0-0
English translation:
morning: 1, midday: 0, evening: 0
Added to glossary by
LILIANA HUTANU
May 7, 2005 21:44
19 yrs ago
2 viewers *
Romanian term
1-0-0
Romanian to English
Medical
Medical: Health Care
Context: Tratament cu
- amaryl 1 mg 1-0-0
- ciprofloxacin 500 1-0-1
- diclofenac duo 1-0-0
- omeran 20 mg 1-0-0
- lisinopril 5 mg 1-0-1
In conditiile in care traducerea va fi citita in SUA, pastrez aceesi codificare gen "1-0-0", "1-0-1"? Este limbaj medical universal?
- amaryl 1 mg 1-0-0
- ciprofloxacin 500 1-0-1
- diclofenac duo 1-0-0
- omeran 20 mg 1-0-0
- lisinopril 5 mg 1-0-1
In conditiile in care traducerea va fi citita in SUA, pastrez aceesi codificare gen "1-0-0", "1-0-1"? Este limbaj medical universal?
Proposed translations
(English)
4 +3 | 1-0-0 | Ciprian Patrascu |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
1-0-0
Limbajul nu e chiar universal, dar orice doctor de oriunde va înţeleage despre ce e vorba.
Mai explicit ar fi dacă ai putea să faci un tabel in care să treci 1 în coloana ”breakfast”, 0 în coloana ”lunch”, 0 în coloana ”dinner”, şi tot aşa pentru fiecare din medicamentele prescrise.
Mai explicit ar fi dacă ai putea să faci un tabel in care să treci 1 în coloana ”breakfast”, 0 în coloana ”lunch”, 0 în coloana ”dinner”, şi tot aşa pentru fiecare din medicamentele prescrise.
Peer comment(s):
agree |
Elizabeth Rudin
: 1-0-0, sau morning: 1, midday: 0, evening: 0. Tabelul e într-adevăr mai clar, şi apare pe multe bilete de ieşire, cu numele medicamentelor în prima coloană, şi numărul comprimatelor în următoarele trei coloane.
44 mins
|
multumesc
|
|
agree |
Julia Bogdan Rollo (X)
1 hr
|
multumesc
|
|
agree |
aurafas
11 hrs
|
multumesc
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion