Glossary entry

Romanian term or phrase:

medicamente agresive şi neagresive

English translation:

agonist and antagonist drugs

Added to glossary by Maria Diaconu
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 3, 2006 20:05
18 yrs ago
3 viewers *
Romanian term

medicamente agresive şi neagresive

Romanian to English Medical Medical: Pharmaceuticals
Distincţia dintre cele două tipuri, în continuare indicată cu mai multă precizie, se bazează pe afinitatea pe care receptorii o demonstrează faţă de medicamentele agresive şi neagresive. Astfel un receptor este atribuit categoriei alfa-1 dacă afinitatea relativă pentru el a (-)-fenilefrinei este mai mare decât cea a clonidinei şi xilazinei şi dacă ordinea activităţii medicamentelor neagresive este:
prazosin>corinantina>yohimbina>rauwolescina;
aparţine categoriei alfa-2 dacă activitatea clonidinei şi xilazinei este superioară celei a fenilefrinei şi dacă ordinea activităţii medicamentelor neagresive este:
rauwolscina=yohimbina>corinantina>prazosin.

Nu mă grăbesc cu traducerea mot-a-mot, pentru că nu sunt sigură că este corectă.
Mulţumesc anticipat.

Discussion

Maria Diaconu (asker) Mar 5, 2006:
Mulţumesc pentru precizări, Ciprian. Tot nu reuşesc să-mi dau seama cum au ajuns să le spună medicamente agresive şi neagresive :-) Cale lungă...
Ciprian Patrascu Mar 5, 2006:
Da, asa e. Prazosin, corinantina yohimbina si rauwolescina sunt cu totii antagonisti de receptori alfa-adrenergici. Fenilefrina este agonist specific ptr alfa1, iar clonidina şi xilazina agonisti nespecifici ptr alfa 1 si 2, de aici diferentierea
Maria Diaconu (asker) Mar 4, 2006:
Bogdan, mulţumesc pentru efort. Am avut multe probleme cu acest text, pentru că este tradus iniţial din italiană în română, iar eu trebuie să-l traduc din română în engleză. De-acum, m-am hotărât să nu mai accept aşa ceva... nu mă gândisem ce probleme îmi va crea.
Studiind referinţele bibliografice ale textului (noroc că am găsit rezumatele articolelor pe web), am ajuns la concluzia că nu pot fi decât "agonists and antagonists". Nu poate fi vorba aici de o diferenţiere între medicamente agresive şi neagresive, nu are relevanţă o asemenea clasificare.
Rezumatele studiilor în cauză se găsesc la:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...
Am citit multe asemenea rezumate şi toate se referă la acelaşi lucru.
"Postsynaptic alpha-adrenoceptors in rat isolated aortic strips and portal veins have been examined using a number of agonist and antagonist drugs which have varying selectivity for alpha 1- and alpha 2-adrenoceptors."
Asta trebuie să fie. Mai las întrebarea deschisă, în caz că mai vine cineva cu idei. Mulţumesc şi un sfârşit de săptămână primăvăratic plăcut.

Proposed translations

19 mins

intrusive and non-intrusive medication

ar fi o variantă...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search