Glossary entry

Romanian term or phrase:

agent de alunecare

English translation:

glidant

Added to glossary by Maria Diaconu
Jun 7, 2006 20:33
17 yrs ago
3 viewers *
Romanian term

agent de alunecare

Romanian to English Medical Medical: Pharmaceuticals
Din lista de excipienţi ai medicamentului:

- siliciu precipitat, agent de suspensie şi de alunecare pentru compusul granulat uscat
(este vorba de un produs medicamentos sub formă de granule pentru suspensie orală)

Mulţumesc anticipat.
Proposed translations (English)
5 +1 gliant
4 -1 gliding agent

Discussion

Maria Diaconu (asker) Jun 9, 2006:
Maria Diaconu (asker) Jun 8, 2006:
În italiană este "silice precipitata", adică "precipitated silica".
Agentul de alunecare buclucaş este "glidant".
Referinţă http://www.hubermaterials.com/276_179.htm
Mulţumesc pentru brainstorming :)
Maria Diaconu (asker) Jun 8, 2006:
Totuşi, cu "agentul de suspensie" nu ar fi o problemă, pentru că se foloseşte termenul. Dau un exemplu:
4. Suspensii farmaceutice
Formularea suspensiilor. Factorii care influentează stabilitatea suspensiilor defloculate si suspensii floculate. Metode de floculare. Agenti de suspensie. Alti adjuvanti utilizati la prepararea suspensiilor. Suspensii de uz intern; suspensii de uz extern. Preparare. Controlul suspensiilor. Conservare. Biodisponibilitatea substantelor active administrate sub formă de suspensie.
http://www.umfcv.ro/ro/Discipline/FacultateaDeFarmacie/Tehni...
Maria Diaconu (asker) Jun 8, 2006:
Va trebui să fac rost de varianta în italină, să văd şi eu ce poate conţine minunea asta de medicament...
Janos Fazakas Jun 8, 2006:
Hmm, nu prea am obiceiul să critic colegii, aşa că de traducătorul acesta italo-român zic doar că probabil trăieşte în sfere înalte şi coboară pe Terra alunecând pe o rază (unsă cu agent de alinecare) ca Luceafărul
Maria Diaconu (asker) Jun 8, 2006:
Noroc că nu l-am compus eu :)
Mulţumesc pentru precizări, Janos, textul a fost tradus de un traducător (sic!) din italiană în română... important e ca eu să-l fac să sune bine în engleză.
Janos Fazakas Jun 7, 2006:
Nici agent de suspensie nu există, poate agent care poartă suspensor:) Eventual agent promotor de formare a suspensiei. Cine a compus textul acesta în română, a făcut studiile la seral fără frecvenţă, absolvind clase câte are trenul:) Noapte b
Janos Fazakas Jun 7, 2006:
Mai mult ca probabil este vorba de acid silicic, nu siliciu. Siliciu=silicon, acid silicic precipitate=silica
Janos Fazakas Jun 7, 2006:
Dacă cumva descoperi metoda de preparare a siliciului precipitat, te rog să ne anunţi, că dăm lovitura la toată industria de semiconductori:))) Siliciul este un semi-metal, şi cine-l precipită ca atare, este demn de premiul Nobel la fizică + chim
Maria Diaconu (asker) Jun 7, 2006:
A, adică sunt granule lucioase, got it :)

Proposed translations

+1
43 mins
Selected

gliant

Sau lubricant, dar termenul de mai sus (gliant) este cel consacrat in farmaceutica.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-06-08 07:33:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dragă Maria, în legătură cu situl Facultăţii de Farmacie, trebuie să fii foarte circumspectă, de altfel cu orice informaţie de pe Internet. Acum 2 ani am găsit pe situl Agenţiei Naţionale a Medicamentului explicaţia că acronimul AAS înseamnă cromatografie de gaze. Aiurea în pod, înseamnă Atomic Absorption Spectometry. Încă două exemple: caută cu Google "Romînia", vei găsi peste 700 de situri, inclusiv Ministerul Afacerilor Externe, deşi "â" în "român" se foloseşte din 1965. În final una chimică. De la mijlocul anilor 80 de la bioxid, s-a trecut la dioxid. Încearcă să vezi pe Google câte pagini cu bioxid găseşti (sunt chiar şi legi!!!). Atâta despre "agenţii de suspensie".
Peer comment(s):

agree Romanian Translator (X)
16 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
-1
5 mins

gliding agent

..
Peer comment(s):

disagree Janos Fazakas : "gliding" este într-adevăr alunecare, dar mai degrabă cu planorul:)))
41 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search