Glossary entry

Romanian term or phrase:

Conţinut Cadru

English translation:

frame-content

Added to glossary by Claudia Coja
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 12, 2011 16:26
12 yrs ago
9 viewers *
Romanian term

Conţinut Cadru

Romanian to English Other Transport / Transportation / Shipping Tender documentation
ELEMENTELE GENERALE DE CONŢINUT CADRU AL PROIECTULUI.

Din pacate nu am mai mult context, este un capitol dintr-un volum care cuprinde cerintele beneficiarului.
Proposed translations (English)
3 scope outline
Change log

Jul 23, 2011 07:47: Claudia Coja Created KOG entry

Jul 23, 2011 07:48: Claudia Coja changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1130633">Claudia Coja's</a> old entry - "Conţinut Cadru"" to "" frame-ontent ""

Discussion

Andreea Tita Feb 22, 2013:
Frame- content Frame - content se foloseste in software. As merge pe scope outline daca este vorba despre un proiect .
Claudia Coja (asker) Jul 23, 2011:
Frame-content Global Legal Information Network (GLIN)
"... prevede că în termen de 90 de zile de la intrarea în vigoare a acestei Legi va fi emis conţinutul-cadru al auditului şi al strategiei privind conservarea şi dezvoltarea reţelelor de zone verzi ..."
"... specifies that within 90 days as from entering into force of this Law shall be issued the frame-content of the audit and of the strategy relating to the conservations and the development of the green areas network ..."
http://www.glin.gov/view.action?glinID=235154

Proposed translations

24 mins

scope outline

Declined
framework does not sound in EN
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search