Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
тарифы за расчетно-кассовое обслуживание
German translation:
Preis- und Leistungsverzeichnis im Privatkunden-
Added to glossary by
Steffen Pollex (X)
Oct 12, 2005 18:26
18 yrs ago
1 viewer *
Russian term
тарифы за расчетно-кассовое обслуживание
Russian to German
Bus/Financial
Finance (general)
Конечно, знаю что такое. Но как сказать по-немецки?
Tarife für Dienstleistungen im Bankgeschäft?
Tarife für Dienstleistungen im Bankgeschäft?
Proposed translations
(German)
2 | Preis- und Leistungsverzeichnis im Privatkunden- | Yuri Dubrov |
4 | Kontoführungsgebühren | CHelle |
Proposed translations
14 hrs
Selected
Preis- und Leistungsverzeichnis im Privatkunden-
und Firmenkundengeschaeft
äëÿ ôèçèêîâ è þðèêîâ ò.å.
äëÿ ôèçè÷åñêèõ è þðèæäè÷åñêèõ ëèö
Oder GEBUEHREN fuer
äëÿ ôèçèêîâ è þðèêîâ ò.å.
äëÿ ôèçè÷åñêèõ è þðèæäè÷åñêèõ ëèö
Oder GEBUEHREN fuer
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Klingt gut! Danke!"
12 hrs
Russian term (edited):
����� �� �������-�������� ������������
Kontoführungsgebühren
Also auf meinem Kontoauszug steht immer "Kontoführung" und dann der Betrag.
Peer comment(s):
neutral |
lusita
: Vielleicht geht es nicht um das Girokonto eines Privatkunden
37 mins
|
Something went wrong...