Glossary entry

Spanish term or phrase:

"Que la presente certificación literal, expedida con la autorización ..."

English translation:

That this actual certificate, issued under the authorisation...

Added to glossary by Edward Tully
Apr 16, 2008 10:11
16 yrs ago
125 viewers *
Spanish term

"Que la presente certificación literal, expedida con la autorización ..."

Homework / test Spanish to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Certificado de nacimiento - Birth Certificate
Necesito traducir este párrafo del español al inglés, para una traducción jurada de un certificado de nacimiento:

"Que la presente certificación literal, expedida con la autorización prevista en el artículo 26 del Reglamento de Registro Civil, contiene la reproducción integra del asiento correspondiente obrente en el."

Cualquier sugerencia o aclaración, consejo o ayuda, ..., cualquier cosa sobre esta traducción me puede servir de ayuda.

¡Gracias por todo.!
Change log

Apr 16, 2008 13:37: Henry Hinds changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Apr 19, 2008 10:10: Edward Tully Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): RichardDeegan, Henry Hinds

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

25 mins
Selected

That this actual certificate, issued under the authorisation...

one option!
authorisation set forth in....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

This exact certification, issued with the authorization

Que la presente certificación literal, expedida con la autorización = This exact certification, issued with authorization
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search