May 23, 2017 07:59
7 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
firma funcionarial
Spanish to English
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Venezuelan birth certificate documents
Hi,
I'm translating birth-certificate documents from Venezuelan Spanish into British English and am unsure about a phrase which appears at the top of one of them:
"legalización de firma notarial"
Is the translation as simple as "signature by the civil servant"?
I'm translating birth-certificate documents from Venezuelan Spanish into British English and am unsure about a phrase which appears at the top of one of them:
"legalización de firma notarial"
Is the translation as simple as "signature by the civil servant"?
Proposed translations
(English)
4 +2 | official signature | neilmac |
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
official signature
= The signature of the official, clerk, functionary, factotum or civil servant authenticating the document in question.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2017-05-23 08:13:25 GMT)
--------------------------------------------------
This is the form I use when the actual job title of the signer is not clear.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2017-05-23 17:03:34 GMT)
--------------------------------------------------
As phil points out in discussion, the example given is "firma notarial". The translation of that would be "notary signature".
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2017-05-23 08:13:25 GMT)
--------------------------------------------------
This is the form I use when the actual job title of the signer is not clear.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2017-05-23 17:03:34 GMT)
--------------------------------------------------
As phil points out in discussion, the example given is "firma notarial". The translation of that would be "notary signature".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion