Glossary entry

Spanish term or phrase:

Atento me dirijo a usted

English translation:

I am writing to report/inform you/ make you aware that...

Added to glossary by lbotto
Aug 22, 2010 17:27
13 yrs ago
92 viewers *
Spanish term

Atento me dirijo a usted

Spanish to English Social Sciences Law (general) Reference letter
Atento me dirijo a usted, con la finalidad de poner en su conocimiento que ...
Change log

Aug 23, 2010 18:28: lbotto changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/853750">lbotto's</a> old entry - "Atento me dirijo a usted"" to ""I am writing to respectfully report/inform you/ make you aware that...""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Taña Dalglish, AllegroTrans

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Jairo Payan Aug 22, 2010:
Personalmente no creo que "atento me dirijo a usted" tenga que ver con complacencia (please) . Es simplemente otra forma de decir, "con atención", "respetuosamente", "atentamente". Mi humilde opinión
Eileen Brophy Aug 22, 2010:
I would not vote this as non pro as I have never come across such an expression before. What I would ask is that Ibotto take the trouble to choose the correct answer please as a lot of his/her questions have not been evaluated. Thanks
lbotto (asker) Aug 22, 2010:
Context Police officer addressing the district attorney in a letter
Eileen Brophy Aug 22, 2010:
Context please?

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

I am writing to respectfully report/inform you/ make you aware that...

Like others, I have never seen this particular wording in Spanish, but this suggestion is what I gather from the scant context.
Peer comment(s):

agree Jairo Payan
4 hrs
Thanks for all your useful contributions, Jairo.
agree cmwilliams (X) : I'm not sure about "respectfully" though. I would go with "I am writing to inform you...."
10 hrs
I agree; in English 'respect' would usually be mentioned (if at all) at the end: 'respectfully, / respectfully yours, (+ signature)'. I get carried away in literalness. Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Richard"
+3
14 mins

I'm pleased to address you to... / I'm pleased to inform you that...

If you choose "I'm pleased to inform you that", then continue directly with the subject matter of the letter. A shorter version for the old Spanish correspondence style, that nonetheless is equally formal/pleasant.
Peer comment(s):

agree Eileen Brophy : I am pleased to inform you that....
24 mins
agree AllegroTrans : "I am" (don't use "I'm" in formal docs.)
2 hrs
agree philgoddard : Your first suggestion doesn't work, though.
5 hrs
neutral cmwilliams (X) : We don't have the rest of the sentence so we don't know if "pleased" will work here. Your first option is not used in English, so if this answer is chosen please don't include it in the glossary. Thanks.
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search