Mar 8, 2019 20:59
5 yrs ago
18 viewers *
Spanish term
MESA
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Shareholders\' Meeting Minutes
I'm having trouble thinking of what a good title to this section (MESA) would be.
This is from an Ordinary Shareholders' Meeting of a private coporation. I have included a lot of context below so that you can get an idea of how the document is structured which will hopefully help all of you come up with the right answer or best answer.
Context:
JUNTA ORDINARIA DE ACCIONISTAS DE XXXXXXXX
1.- ASISTENCIA.
Asisten a la junta los siguientes accionistas, titulares del número de acciones y representados, en su caso, por las personas que a continuación se indica para cada uno de ellos:
1. Person 1
2. Person 2
3. Person 3
4. Person 4
5. Person 5
2.- MESA.
Preside la reunión, don XXXXXXXXXXX, y actúa coma secretario, el señor ZZZZZZZZZZZZ.
3.- CALIFICACIÓN DE PODERES.
Revisados los poderes presentados por los representantes de los accionistas, se estima que los mismos se encuentran ajustados a derecho.
En razón de lo anterior, la junta, por unanimidad de los presentes en la sala, acordó tener tales poderes por aceptados, sin perjuicio de lo cual ellos se mantendrán archivados en la Sociedad.
4.- CONSTITUCIÓN LEGAL DE LA JUNTA.
En razón de encontrarse presentes los accionistas titulares del 100% de las acciones suscritas de la Sociedad, el presidente declara legalmente constituida e instalada la presente junta ordinaria de accionistas de XXXXXXX S.A.
5.- FORMALIDADES PREVIAS A LA CELEBRACIÓN DE LA JUNTA.
El Presidente, exhibiendo en su caso los antecedentes respectivos, solicita que se deje expresa constancia en el acta del cumplimiento de las siguientes formalidades, que de conformidad con la legislación y estatutos sociales, son necesarias para la celebración de esta junta ordinaria de accionistas:
This is from an Ordinary Shareholders' Meeting of a private coporation. I have included a lot of context below so that you can get an idea of how the document is structured which will hopefully help all of you come up with the right answer or best answer.
Context:
JUNTA ORDINARIA DE ACCIONISTAS DE XXXXXXXX
1.- ASISTENCIA.
Asisten a la junta los siguientes accionistas, titulares del número de acciones y representados, en su caso, por las personas que a continuación se indica para cada uno de ellos:
1. Person 1
2. Person 2
3. Person 3
4. Person 4
5. Person 5
2.- MESA.
Preside la reunión, don XXXXXXXXXXX, y actúa coma secretario, el señor ZZZZZZZZZZZZ.
3.- CALIFICACIÓN DE PODERES.
Revisados los poderes presentados por los representantes de los accionistas, se estima que los mismos se encuentran ajustados a derecho.
En razón de lo anterior, la junta, por unanimidad de los presentes en la sala, acordó tener tales poderes por aceptados, sin perjuicio de lo cual ellos se mantendrán archivados en la Sociedad.
4.- CONSTITUCIÓN LEGAL DE LA JUNTA.
En razón de encontrarse presentes los accionistas titulares del 100% de las acciones suscritas de la Sociedad, el presidente declara legalmente constituida e instalada la presente junta ordinaria de accionistas de XXXXXXX S.A.
5.- FORMALIDADES PREVIAS A LA CELEBRACIÓN DE LA JUNTA.
El Presidente, exhibiendo en su caso los antecedentes respectivos, solicita que se deje expresa constancia en el acta del cumplimiento de las siguientes formalidades, que de conformidad con la legislación y estatutos sociales, son necesarias para la celebración de esta junta ordinaria de accionistas:
Proposed translations
(English)
4 +3 | officers | Wilsonn Perez Reyes |
4 | CHAIR | Jean Shearer |
3 | executive board | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Proposed translations
+3
14 mins
Selected
officers
esa - officers (presiding over a meeting) (usually the presidente, chairman, vicepresidente, vice chairman, and secretario, secretary)
Referencia:
West, L. (2010). Spanish-English Dictionary of Law and Business 2e. Chattanooga: INTERMARK.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2019-03-08 21:12:52 GMT)
--------------------------------------------------
Also:
Mesa: officers (of a committee)
Referencia:
- Orellana, M. (2004). Glosario Internacional para el Traductor, 4e. Santiago de Chile: Editorial Universitaria.
Referencia:
West, L. (2010). Spanish-English Dictionary of Law and Business 2e. Chattanooga: INTERMARK.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2019-03-08 21:12:52 GMT)
--------------------------------------------------
Also:
Mesa: officers (of a committee)
Referencia:
- Orellana, M. (2004). Glosario Internacional para el Traductor, 4e. Santiago de Chile: Editorial Universitaria.
Peer comment(s):
agree |
Hugh Thomson
: Agree - officers, or perhaps office bearers.
8 mins
|
agree |
Taña Dalglish
: Agree. Absolutely not "office bearers" (they are messengers)!
3 hrs
|
agree |
Wordwatcher
: Or perhaps "Officers of the meeting"
5 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the help. This probably fits best given the context."
1 hr
CHAIR
The Chair is taken by Mr. ------, and Mr.----- acting as secretary.....
My suggestion. HTH!
My suggestion. HTH!
1 hr
executive board
My opinion.
Discussion