Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
...Autoridad demandada al cual le recayó el número 84/2005.
English translation:
Court which is the respondent, which was assigned number 84/2005
Added to glossary by
Robert Forstag
Jun 1, 2007 00:32
16 yrs ago
6 viewers *
Spanish term
...Autoridad demandada al cual le recayó el número 84/2005.
Spanish to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Mexico
6.- Debido a que la sentencia mencionada en el punto In the same sentence as the previous term:
que antecede, contenía claras violaciones a las reglas del procedimiento, mi representada con fundamento en la Ley Federal de Procedimiento Administrativo, interpuso en tiempo y forma Recurso de Revisión, ante la hoy Autoridad demandada al cual le recayó el número 84/2005.
que antecede, contenía claras violaciones a las reglas del procedimiento, mi representada con fundamento en la Ley Federal de Procedimiento Administrativo, interpuso en tiempo y forma Recurso de Revisión, ante la hoy Autoridad demandada al cual le recayó el número 84/2005.
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
Court which is the respondent, which was assigned number 84/2005
ante la hoy Autoridad demandada al cual le recayó el número 84/2005 = before this Court which is the respondent, which was assigned number 84/2005
The complaint is against the Court´s decision which is filed with that same Court.
I have no CONTEXT to tell for sure, so if it is not a court, then it may be an administrative authority; use what is appropriate.
--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2007-06-01 00:43:57 GMT)
--------------------------------------------------
"sentencia" is "judgment", BTW, not "sentence"
The complaint is against the Court´s decision which is filed with that same Court.
I have no CONTEXT to tell for sure, so if it is not a court, then it may be an administrative authority; use what is appropriate.
--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2007-06-01 00:43:57 GMT)
--------------------------------------------------
"sentencia" is "judgment", BTW, not "sentence"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again, Henry."
27 mins
... the accused Authorities and was assigned # 84/2005
.
9 hrs
...the defendant/respondent Authority, under case number 84/2005
A neat way of saying this, without any loss of meaning
Something went wrong...