Glossary entry (derived from question below)
Dec 5, 2006 21:39
17 yrs ago
espagnol term
cubresiembra
espagnol vers français
Sciences
Botanique
SUSTRATO
Ideal como material de cubresiembra, en césped u otro tipo de pradera. Protege las semillas y mantiene la humedad del suelo, para favorecer la germinación, ya que aumenta la capacidad de retención de agua del suelo.
Proposed translations
(français)
3 | paillis | Odette Grille (X) |
Proposed translations
43 minutes
Selected
paillis
o paillage
Me parece que se trata de lo que se pone sobre el suelo para mantener la humedad
--------------------------------------------------
Note added at 45 minutos (2006-12-05 22:24:48 GMT)
--------------------------------------------------
couvre-semis
se pudiera utilisar si se trata de un tipo de material specificamente adaptado sobre césped (porque no se cobre totalmente en este caso)
Me parece que se trata de lo que se pone sobre el suelo para mantener la humedad
--------------------------------------------------
Note added at 45 minutos (2006-12-05 22:24:48 GMT)
--------------------------------------------------
couvre-semis
se pudiera utilisar si se trata de un tipo de material specificamente adaptado sobre césped (porque no se cobre totalmente en este caso)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!!!
"
Something went wrong...