Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
La oferta del (b)año
German translation:
Ein sauberes Angebot
Added to glossary by
erika rubinstein
Aug 15, 2009 17:01
14 yrs ago
Spanish term
La oferta del (b)año
Spanish to German
Marketing
Advertising / Public Relations
Werbung
Werbeprospekt einer Bau- und Renovierungsfirma, Angebot für eine Komplettrenovierung für Badezimmer.
Diese hübsche Wortspielerei lässt sich nicht so einfach ins Deutsche übersetzen, ich bin nach einigem Tüfteln auf folgende Alternativvorschläge gekommen:
Ein sauberes Angebot
Ein erfrischendes Angebot
Beides beinhaltet das Wort "Angebot" und hat immer noch einen Bezug zum "Bad". So richtig zufrieden bin ich aber noch nicht. Hat jemand eine bessere Idee?
Diese hübsche Wortspielerei lässt sich nicht so einfach ins Deutsche übersetzen, ich bin nach einigem Tüfteln auf folgende Alternativvorschläge gekommen:
Ein sauberes Angebot
Ein erfrischendes Angebot
Beides beinhaltet das Wort "Angebot" und hat immer noch einen Bezug zum "Bad". So richtig zufrieden bin ich aber noch nicht. Hat jemand eine bessere Idee?
Proposed translations
(German)
Change log
Aug 29, 2009 13:13: erika rubinstein Created KOG entry
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
deine erste Variante ist immer noch die beste
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
24 mins
Neue Wonnen in der Wanne
Ist mir so eingefallen.... zumindest halbwegs ein Wortspiel....
7 mins
Das Ange-BAD des Jahres
na ja, so klasse wie im Spanischen ist das natürlich nicht ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2009-08-15 17:09:46 GMT)
--------------------------------------------------
erkennt man da überhaupt das "Angebot" wieder?
--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2009-08-15 17:11:09 GMT)
--------------------------------------------------
Unser Top-Angebot für's neue Bad
--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2009-08-15 17:18:52 GMT)
--------------------------------------------------
Mit unserem Top-Angebot gehen Sie bestimmt nicht baden!
--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2009-08-15 17:28:17 GMT)
--------------------------------------------------
Unser Angebot des Jahres für Ihre "Bad-Saison"
--------------------------------------------------
Note added at 32 Min. (2009-08-15 17:34:15 GMT)
--------------------------------------------------
Freudenquelle statt Nasszelle - unser Top-Angebot Ihr neues Bad!
--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2009-08-15 17:09:46 GMT)
--------------------------------------------------
erkennt man da überhaupt das "Angebot" wieder?
--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2009-08-15 17:11:09 GMT)
--------------------------------------------------
Unser Top-Angebot für's neue Bad
--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2009-08-15 17:18:52 GMT)
--------------------------------------------------
Mit unserem Top-Angebot gehen Sie bestimmt nicht baden!
--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2009-08-15 17:28:17 GMT)
--------------------------------------------------
Unser Angebot des Jahres für Ihre "Bad-Saison"
--------------------------------------------------
Note added at 32 Min. (2009-08-15 17:34:15 GMT)
--------------------------------------------------
Freudenquelle statt Nasszelle - unser Top-Angebot Ihr neues Bad!
Peer comment(s):
neutral |
Konrad Schultz
: Ich wills nicht bewerten. Aber vielleicht AngeBADeboot des J.?
1 hr
|
es war halt eine spontane Idee; AngeBADeboot finde ich aber definitiv zu umständlich und unverständlich für einen Slogan
|
12 hrs
Das erfrischende Bad-Angeot des Jahres
So würde ich es versuchen. Eine Erweiterung Deiner Idee.
Something went wrong...