Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
resolución de los puntos más singulares
German translation:
Detaillösung (der besonderen Punkte)
Added to glossary by
viaco
Jun 25, 2012 00:07
11 yrs ago
Spanish term
resolución de los puntos más singulares
Spanish to German
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Fertigung von Rohren
Auf der Website eines Rohrherstellers heißt es im Abschnitt "Erfolgsfälle":
Casos de éxito
En esta sección hemos querido realizar una selección de nuestros proyectos más significativos agrupados en nuestras tres divisiones de negocio.
Cada caso de éxito intenta reflejar la realidad del proyecto en cada una de sus fases (Ingeniería, Diseño, Fabricación, Instalación, Pruebas...) así como la **resolución de los puntos más singulares** que se nos han ido planteando durante la ejecución de todos ellos.
Vielen Dank im Voraus.
Casos de éxito
En esta sección hemos querido realizar una selección de nuestros proyectos más significativos agrupados en nuestras tres divisiones de negocio.
Cada caso de éxito intenta reflejar la realidad del proyecto en cada una de sus fases (Ingeniería, Diseño, Fabricación, Instalación, Pruebas...) así como la **resolución de los puntos más singulares** que se nos han ido planteando durante la ejecución de todos ellos.
Vielen Dank im Voraus.
Proposed translations
(German)
4 | Detaillösung (der besonderen Punkte) | viaco |
Change log
Jul 17, 2012 09:25: viaco Created KOG entry
Proposed translations
8 hrs
Selected
Detaillösung (der besonderen Punkte)
Ich denke, es geht um das Lösen von auftretenden Problempunkte/ Details.
--------------------------------------------------
Note added at 1 día11 horas (2012-06-26 12:02:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Kein Problem! Ja, ich denke, so klingt es ganz vernünftig.
--------------------------------------------------
Note added at 1 día11 horas (2012-06-26 12:02:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Kein Problem! Ja, ich denke, so klingt es ganz vernünftig.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Viaco. Du hast mich auf den richtigen Weg gebracht. Nach Absprache mit dem Kunden habe ich den Satz folgendermaßen übersetzt: "... und beschreibt, wie die einzelnen Schwierigkeiten gelöst wurden, die während der Ausführung auftraten.""
Something went wrong...