Glossary entry

Spanish term or phrase:

área de mercados

German translation:

Investment- und Börsengeschäfte

Added to glossary by Martin Kreutzer
Apr 16, 2006 08:14
18 yrs ago
Spanish term

área de mercados

Spanish to German Bus/Financial Finance (general)
Kontext:Banca Mayorista Global realiza actividades de Banca Corporativa, Banca de Inversiones y Mercados....
En el área de mercados el grupo cuenta con los projectos xxxx que distribuye soluciones de gestión de riesgo a clientes de la red comercial en Espana y Portugal y xxxx dirigido a clientes institutionales y corporativos.

"Im Bereich der Märkte" oder im "Kundenbereich"?
Proposed translations (German)
5 Investment- und Börsengeschäfte
3 Absatzbereich
3 Absatzmarkt

Proposed translations

1 hr
Selected

Investment- und Börsengeschäfte

Bezieht sich hier auf "Banca de Inversiones y Mercados"...
Auch der Kontext deutet darauf hin: gestión de riesgos

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-16 09:28:38 GMT)
--------------------------------------------------

Ersatzweise auch "Finanzmärkte".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
28 mins

Absatzbereich

eine Idee...
Peer comment(s):

agree muitoprazer (X) : equates well to red comercial in original.
3 hrs
thanks and happy easter :-)
disagree Martin Kreutzer : BANCA MAYORISTA GLOBAL tutela y gestiona a los grandes clientes del Grupo Santander (grandes corporaciones, inversores institucionales e instituciones ... Also: Hier geht es um Finanzmärkte.
1 day 57 mins
Something went wrong...
41 mins

Absatzmarkt

"Der Begriff Markt bezeichnet in der Ökonomie den realen oder virtuellen Ort des Zusammentreffens von Angebot und Nachfrage" (wiki)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search