Glossary entry

Spanish term or phrase:

acometer la inversión de la instalación und siehe *

German translation:

die Investition der Anlage in Angriff nehmen

Added to glossary by Julia Orthey (X)
May 25, 2009 11:18
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

acometer la inversión de la instalación und siehe *

Spanish to German Tech/Engineering Finance (general) Elektrotechnik und Finanzen
[...] documentos necesarios que acreditarían la disposición de los recursos propios para *acometer la inversión de la instalación* (artículo 4.3.e) del RDL 6/2009) estarían los siguientes: [...] *declaración- certificación *firmado por el apoderado...

(es geht um instalaciones de producción de energía electrica)

Umstellung der Anlagen?

das Gesetz besagt: Disponer recursos ecómicos proprios o financiación suficiente para acometer al menos un 50 % de la inversión de la instalación, incluida su línea de evacuación y conexión hasta la red de transporte o distribuicion..

Proposed translations

7 hrs
Selected

die Investition der Anlage in Angriff nehmen

oder: wagen für: acometer

ob neue Anlage oder "umgestellte" Anlage wird hier nicht gesagt; sondern nur, dass die Eigenkapitaldeckung bzw. (Fremd-)Finanzierung wenigstens 50% (der Gesamtinvestition) betragen muss
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Besten Dank :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search