Sep 17, 2007 00:33
16 yrs ago
Spanish term

órganos periféricos

Spanish to German Law/Patents Insurance informe de siniestro
Sería necesario determinar el grado de alcohol en sangre de la lesionada, si es posible que produzca un coma etílico que diese lugar a la caída, ya que en un primer momento el facultativo de la ambulancia que la asistió indica que presenta una intoxicación etílica importante que dificulta la reanimación, creemos que posteriormente se realizaría la prueba en sangre, ya que el art. 26 del Reglamento de Circulación obliga al personal sanitario a proceder a la obtención de muestras y remitirlas al laboratorio correspondiente, y a dar cuenta, del resultado de las pruebas que se realicen, a la autoridad judicial, a los ***órganos periféricos*** del organismo autónomo Jefatura Central de Tráfico y, cuando proceda, a las autoridades municipales.

GRACIAS DE ANTEMANO!!
saludos

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

Behörden der dezentralisierten Staatsverwaltung

gemeint ist hier z.B. die Führerscheinstelle
Peer comment(s):

agree Katja Schoone : Ging mir nicht um die Punkte, wollte eigentl. eher deine Meinung zu meinem Vorschlag ;-)
1 hr
ich wollte Dir nicht die Punkte wegräumen; meine Antwort war "nur zur Sicherheit"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs

Polizei, polizeiliche Einrichtungen

laut Becher sind periféricos in Mexiko Polizisten und es handelt sich doch bei dir wahrscheinlich um einen mexikan. Text, oder?

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2007-09-17 06:57:30 GMT)
--------------------------------------------------

Ansonsten: laut Becher: Behörde der dezentralen Staatsverwaltung (Provinz), aber ich tippe hier eher auf die Polizei ;-)
Note from asker:
es handelt sich um Spanien, hatte ich vergessen anzugeben. trotzdem danke!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search