Glossary entry

Spanish term or phrase:

a granel y/o bolsones y/o sacos

German translation:

lose / Taschen /Säcke

Added to glossary by erika rubinstein
Sep 26, 2008 19:23
15 yrs ago
Spanish term

a granel y/o bolsones y/o sacos

Spanish to German Law/Patents Insurance Póliza de Seguro
Riesgos cubiertos
Además de los riesgos descritos en las Condiciones Generales impresas de la póliza, las mercancías aseguradas quedan garantizadas de conformidad a lo dispuesto en las siguientes cláusulas:

Institute Cargo Clause ..
...
...

Según sean de aplicación al medio de tansporte utilizado.
Queda aclarado que para la fase de transporte marítimo, las mercancás consideradas **a granel y/o bolsones y/o sacos** el asegurador responderá de los daños que sufran las mismas como consecuenciara de: ....
Change log

Oct 1, 2008 16:41: erika rubinstein Created KOG entry

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

lose / Taschen /Säcke

...
Peer comment(s):

agree Katja Schoone
12 mins
danke
agree Dr-G-Pless
35 mins
danke
agree Egmont
1 hr
danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Erika"
+1
1 hr

Schüttgut bzw. Massengut und / oder grosse Säcke und / oder Säcke

...
Peer comment(s):

agree E.LA : Schüttgut und/oder Beutel und/oder Säcke
1 day 17 hrs
Danke. Ich wollte ursprünglich auch Beutel schreiben hab's mir aber überlegt, weil es doch kleiner als ein normaler Sack ist
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search