Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
mesa-nido
German translation:
Bank oder Beistellwagen
Added to glossary by
Johannes Gleim
Sep 2, 2014 05:57
9 yrs ago
Spanish term
mesa-nido
Spanish to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Montagetisch
Hallo allerseits,
Wie würdet Ihr diesen Montage- und Kontrolltisch rechts im Bild auf Deutsch nennen?
http://screencast.com/t/Qby72fRuGW
Es handelt sich um einen Tisch für die Überprüfung von Kfz-Stoßfängern.
Vielen Dank für Eure Unterstützung!
Wie würdet Ihr diesen Montage- und Kontrolltisch rechts im Bild auf Deutsch nennen?
http://screencast.com/t/Qby72fRuGW
Es handelt sich um einen Tisch für die Überprüfung von Kfz-Stoßfängern.
Vielen Dank für Eure Unterstützung!
Proposed translations
(German)
3 | Bank oder Beistellwagen | Johannes Gleim |
Change log
Sep 4, 2014 15:05: Johannes Gleim Created KOG entry
Proposed translations
1 day 2 hrs
Selected
Bank oder Beistellwagen
wie Ulrike vorgeschlagen hat.
mesa-nido de premontaje wäre dann eine Vormontage-Bank.
Keine Deutsch-Spanischen Links zum Begriff gefunden. Goggelt man nach "mesa-nido" so findet man nur zusammenschiebbare Beistellstische.
https://www.google.de/search?q="mesa-nido"&hl=de&source=lnms...
mesa (de) nido nest of tables
http://translate.fracademic.com/MESA/es/xx/1
B 9 a-d: Beistelltische in 4 verschiedenen Größen, einzeln oder als Set erhältlich.
https://www.woont.com/de/Möbel/Tische/Beistelltische/B-9A-Th...
mesa-nido de premontaje wäre dann eine Vormontage-Bank.
Keine Deutsch-Spanischen Links zum Begriff gefunden. Goggelt man nach "mesa-nido" so findet man nur zusammenschiebbare Beistellstische.
https://www.google.de/search?q="mesa-nido"&hl=de&source=lnms...
mesa (de) nido nest of tables
http://translate.fracademic.com/MESA/es/xx/1
B 9 a-d: Beistelltische in 4 verschiedenen Größen, einzeln oder als Set erhältlich.
https://www.woont.com/de/Möbel/Tische/Beistelltische/B-9A-Th...
Note from asker:
Danke Johannes, dann bezöge sich das "nido" auf die Unterfahrbarkeit des Vormontagetisches, denn der wird ja in die Station links im Bild eingefahren, die Räder werden hochgeklappt und das Werkstück wird mit Saugnäpfen befestigt und dann wird getestet. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Discussion
Oder warum nicht z.B. auch "Aufbau- und (Vor-)Montagetisch"?
Diese Begriffe sind vielleicht nicht besonders elegant ... auf der anderen Seite muss ich sagen, ein "nido" hatte ich mir auch anders vorgestellt ;-]
Übrigens, es gibt durchaus den Begriff des "Montagenests", aber in einer etwas anderen Bedeutung.
http://www.itronic.de/uploads/tx_praedownloads/C51_www_C207_...
nennt es der Hersteller mal Prüfstation, mal Prüfplatz.