Glossary entry

Spanish term or phrase:

raspaje

German translation:

Zahnsteinentfernung

Added to glossary by Claudia Kuhn
Oct 13, 2008 07:58
15 yrs ago
Spanish term

raspaje

Not for points Spanish to German Medical Medical: Dentistry
Aus einen Kostenvoranschlag aus Teneriffa für eine Zahnbrücke:

"raspaje y curetaje"

curetaje = Kürettage. Das ist doch eine Ausschabung.
Zu "raspaje" habe ich auch "Ausschabung" gefunden. Es müssten ja aber im dt. auch 2 Begriffe sein - oder? Was könnte raspaje noch bedeuten?

Danke im Voraus für Unterstützung!
Proposed translations (German)
3 +4 Zahnsteinentfernung

Discussion

Claudia Kuhn (asker) Oct 20, 2008:
... leider zu früh versprochen. Anscheinend kann ich keine Punkte verteilen, da ich diese Option "not-for-points-"question gewählt hatte. Ich kann hier nichts finden, wo ich Punkte verteilen kann, habe jetzt aber auch keine Zeit mehr dafür, mein Schreibtisch ist voll. Tut mir leid.

Claudia Kuhn (asker) Oct 20, 2008:
Damit Ihr mich hier jetzt nicht weiter zerfleischt, bekommt Erika jetzt von mir die höchste Punktzahl. Das ist richtig, dass ich hier bisher nur Fragen gestellt habe aber noch keine beantwortet habe, was ganz einfach daran liegt, dass ich nicht oft bei proz bin, sondern in anderen Foren aktiver bin und auch Antworten gebe, wenn ich mir der Antwort sicher bin. Ich weiß diese Hilfen immer sehr zu schätzen, mir ist nur dieser Benotungscharakter fremd.
Hiermit verspreche ich jedem, der mir eine Antwort gibt, die höchste Punktzahl.
Ursula Dias Oct 20, 2008:
um jemanden wie Dir zu helfen. Wenn Du dann entscheidest keine Punkte zu vergeben (auch wenn Du das vorher angekündigt hast), und selbst bis heute noch keinem Kollegen hier geholfen hast, kann ich Erikas Reaktion gut verstehen.
Ursula Dias Oct 20, 2008:
Claudia, Du vergibst doch keine "Noten", sondern Punkte, die eine Anerkennung für die unentgeltliche Hilfe anderer Kollegen darstellen soll. Mit Recherche und Eintrag schreiben, muss man mind. eine gute Viertel Stunde Arbeit investieren,
erika rubinstein Oct 20, 2008:
Dann wird Ihnen nächstes Mal kaum einer helfen wollen!
Claudia Kuhn (asker) Oct 20, 2008:
Ich hatte die Frage ja als "not-for-points" question angegeben. ich möchte Kollegen für Antworten keine "Noten" geben.
Aber vielen Dank für die Antwort!

Hier auch noch ein Link zu diesem Thema: http://de.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007061409071...
erika rubinstein Oct 20, 2008:
Warum schließen Sie die Frage, ohne Punkte zu vergeben? Ich habe Ihnen doch eine richtige Antwort gegeben!

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

Zahnsteinentfernung

Search results for Zahnstein - Wörterbuch Zahnmedizin - [ Diese Seite übersetzen ]Search results for Zahnstein - Wörterbuch Zahnmedizin. ... raspado o limpieza o curetaje subgingival · Details for raspado o limpieza o curetaje subgingival ...
www.dentaldictionary.net/search/Zahnstein-DE-ES/page-1.html - 23k - Im Cache - Ähnliche Seiten


raspaje=raspado
Peer comment(s):

agree Angelika Lautz : bei "raspaje" wird der Zahnstein auf den Zähnen entfernt, "curetaje" entfernt ihn zwischen den Zähnen und dem Zahnfleisch
23 mins
danke
agree Ursula Dias : warum soll Erika dafür keine Punkte bekommen???
2 hrs
danke
agree kadu : stimmt so, habe ich gerade machen lassen. Ja, warum keine Punkte???
2 hrs
danke
agree Dr-G-Pless
3 hrs
danke
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search