Mar 31, 2012 16:12
12 yrs ago
1 viewer *
español term
neuroanatomía y extremidad cefálica
español al alemán
Ciencias
Medicina (general)
Studienzeugnis
ein Studienfach in Spanien. Mit extremidad cefálica ist anscheinend der Kopf gemeint, meint eine befreundete Ärztin, aber ich kann doch nicht einfach "und Kopf" sagen. Ich finde nichts in Google
Proposed translations
(alemán)
4 | Kopf und Neuroanatomie | Dr. Ulrike Saur |
Proposed translations
2 horas
Selected
Kopf und Neuroanatomie
Es gibt ein Buch, das den Titel "Kopf und Neuroanatomie" trägt und auf den Fachschaftsseiten Medizin der Universität Tübingen erwähnt wird. Insofern denke ich dass die o.a. Übersetzung der Sache schon gerecht wird. Allerdings liest sich m.E. im Deutschen die Reihenfolge mit dem "Kopf" zuerst besser. Ist aber Geschmackssache.
Michael Schünke, Erik Schulte, Udo Schumacher
Prometheus – Kopf und Neuroanatomie
ISBN-10: 3-13-139541-9
ISBN-13: 9783131395412
Thieme, 2006
http://fachschaftmedizin.de/index.php?option=com_content&tas...
Michael Schünke, Erik Schulte, Udo Schumacher
Prometheus – Kopf und Neuroanatomie
ISBN-10: 3-13-139541-9
ISBN-13: 9783131395412
Thieme, 2006
http://fachschaftmedizin.de/index.php?option=com_content&tas...
Note from asker:
in der Tat, mit dem Kopf voran klingt's gut! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dankeschön!"
Something went wrong...