Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Que niega la carne rota
German translation:
die der geschundene Körper verwehrt
Added to glossary by
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Dec 1, 2007 20:20
16 yrs ago
Spanish term
Que niega la carne rota
Spanish to German
Art/Literary
Poetry & Literature
Aus diesem Weihnachtsgedicht:
Tú serás alma de infinito amor
Que niega la carne rota
Porque el silencio es áspero
Pero el bien eterno
---------------------------------------------------
(Du wirst Seele unendlicher Liebe sein)
..................................
(Weil grausam ist die Stille )
(Jedoch unsterblich das Gute)
Vielen Dank für eure Hilfe.
Mfg
Tú serás alma de infinito amor
Que niega la carne rota
Porque el silencio es áspero
Pero el bien eterno
---------------------------------------------------
(Du wirst Seele unendlicher Liebe sein)
..................................
(Weil grausam ist die Stille )
(Jedoch unsterblich das Gute)
Vielen Dank für eure Hilfe.
Mfg
Proposed translations
(German)
3 +2 | die der geschundene Körper verwehrt | Irene Schlotter, Dipl.-Übers. |
3 | Die das geschundene Fleisch nicht achtet | Konrad Schultz |
Change log
Dec 1, 2007 20:20: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Dec 10, 2007 15:58: Irene Schlotter, Dipl.-Übers. Created KOG entry
Proposed translations
+2
18 hrs
Selected
die der geschundene Körper verwehrt
Du wirst Seele unendlicher Liebe sein
die der geschundene Körper verwehrt
Weil grausam ist die Stille
Jedoch unsterblich das Gute
'alma' kann übrigens noch andere Bedeutungen neben 'Seele' haben.
die der geschundene Körper verwehrt
Weil grausam ist die Stille
Jedoch unsterblich das Gute
'alma' kann übrigens noch andere Bedeutungen neben 'Seele' haben.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schön!"
1 hr
Die das geschundene Fleisch nicht achtet
rota = rompida (denke ich)
Something went wrong...