Glossary entry

Spanish term or phrase:

erigirse en protagonista

German translation:

zu einem wichtigen Akteur/ einem einflussreichen Faktor/ einer Schlüsselfigur werden

Added to glossary by Olaf Reibedanz
Nov 29, 2005 19:18
18 yrs ago
Spanish term

se erigió en protagonista de la realidad del país

Spanish to German Social Sciences Printing & Publishing Zeitungen
Este diario evolucionó los esquemas periodísticos nacionales y continentales y se erigió en protagonista de la realidad del país gracias a su vocación de servicio a la comunidad.

Proposed translations

12 mins
Spanish term (edited): se erigi� en protagonista de la realidad del pa�s
Selected

s.u.

Hier ein erster Ansatz:

- Dank ihres kompromisslosen Engagements für das Gemeinwohl stellte sich diese Zeitung an die Spitze einer Bewegung, die die journalistischen Standards in Spanien und ganz Europa von Grund auf neu definierte.

- Dank ihres kompromisslosen Eintretens für das Gemeinwohl trug diese Zeitung maßgeblich dazu bei, die journalistischen Standards in Spanien und ganz Europa grundlegend zu verändern.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-11-29 19:46:35 GMT)
--------------------------------------------------

- Dank ihres kompromisslosen Eintretens für das Gemeinwohl leistete diese Zeitung einen unschätzbaren/ unverzichtbaren/ wesentlichen/ enormen/ herausragenden Beitrag zur Revolutionierung der journalistischen Standards in Spanien und ganz Europa.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 14 mins (2005-11-29 23:32:52 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, ich habe nicht den vollen Inhalt des Satzes erfasst. Hier ein neuer Versuch:

- Diese Zeitung trug maßgeblich dazu bei, die journalistische Praxis in Spanien und in ganz Europa grundlegend zu verändern, und wurde Dank ihres kompromisslosen Eintretens für das Gemeinwohl zu einem wichtigen Akteur der politischen Bühne des Landes.

- Diese Zeitung trug maßgeblich dazu bei, die journalistische Praxis in Spanien und in ganz Europa grundlegend zu verändern, und wurde Dank ihres kompromisslosen Eintretens für das Gemeinwohl zu einem einflussreichen gesellschaftlichen Faktor.

- Diese Zeitung trug maßgeblich dazu bei, die journalistische Praxis in Spanien und in ganz Europa grundlegend zu verändern, und wurde Dank ihres kompromisslosen Eintretens für das Gemeinwohl zu einer Schlüsselfigur auf dem politischen Parkett.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke für deine Mühe!"
1 hr
Spanish term (edited): se erigi� en protagonista de la realidad del pa�s

s. unten

... und ist heute Protagonist der tatsächlichen Gegebenheiten des Landes.

Das wäre meine erste Option; ohne "erigir" und mit dem Wort Protagonist, welches m. E. in diesem Kontext durchaus verwendet werden kann.

Wenn man aber unbedingt die Idee von "erigir/erigió" wiedergeben möchte, dann vielleicht etwas mit
"sich durchsetzen"
"sich erheben"
Something went wrong...
20 hrs
Spanish term (edited): se erigi� en protagonista de la realidad del pa�s

übernahm eine wichtige Rolle bei der Gestaltung der gesellschaftlichen Realität des Landes

Der ganze Satz:
Diese Zeitung setzte sowohl in Spanien als auch in Europa neue Maßstäbe im Journalismus, und dadurch dass sie sich zum Dienst am Gemeinwohl berufen fühlte, übernahm sie eine wichtige Rolle bei der Gestaltung der gesellschaftlichen Realität des Landes.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search