Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
(fantasias) enfermizas
Italian translation:
(fantasie da) malaticcia
Spanish term
enfermizas
5 | (fantasie da) malaticcia | ARS54 |
5 +3 | malsane | Claudia Carroccetto |
5 +1 | malate | Yajaira Pirela |
Non-PRO (1): luskie
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
(fantasie da) malaticcia
--------------------------------------------------
Note added at 36 min (2009-01-09 12:50:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie, Nicky, con te è una soddisfazione, decidi nell'arco di millisecondi, alla Speedy Gonzales! Buon lavoro a tutti!
malsane
1. adj. Que tiene poca salud, que enferma con frecuencia.
2. adj. Capaz de ocasionar enfermedades, como algunos alimentos por su mala calidad, algunos lugares por su mala situación, etc.
http://buscon.rae.es/draeI/
agree |
Maria Cristina Cavassa
: mi piace di più, mi sembra più aderente al senso generale
8 mins
|
Grazie Ninlil! :)
|
|
agree |
Paolo Petrolillo
32 mins
|
Grazie Paolo! :)
|
|
agree |
ARS54
: ...sì, se riferito a fantasie (anche se nel contesto sarebbe un po' "forte")
39 mins
|
Grazie ugualmente Ars! ;)
|
malate
agree |
luskie
: malsane vuol dire che *fanno* male, non che *sono* malate, e in italiano "fantasie malate" è praticamente una frase fatta!
11 mins
|
gracias :-)
|
Something went wrong...