Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
traviesa polivalente
Polish translation:
z podkład kolejowy [betonowy] o regulowanej odległości
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-27 11:54:19 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 23, 2011 15:38
12 yrs ago
Spanish term
traviesa polivalente
Spanish to Polish
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Rozumiem, że chodzi o podkład kolejowy betonowy
Po angielsku: adjustable-gauge sleeper
Tu wyjaśnienie:
En vías férreas, las traviesas o durmientes (América Latina) son los elementos transversales al eje de la vía que sirven para mantener unidos y a la vez a una distancia fija (galga o trocha) a los dos carril (riel)es que conforman la vía, así como mantenerlos unidos al balasto, trasmitiendo el peso del material rodante al balasto y, por intermedio de éste, al suelo. También cumplen la función de dar peso al conjunto, de manera que la geometría inicial del trazado se mantenga en la mayor medida posible. Se fabrican de diversos materiales, entre ellos madera, hierro y hormigón. Las traviesas de hormigón pueden ser monobloque o bibloque; las primeras están formadas por una sola pieza de hormigón armado, mientras que las traviesas bibloque constan de dos piezas de hormigón unidas por una barra de hierro (riostra).
Además, las traviesas de hormigón monobloque pueden ser polivalentes si los carriles se pueden fijar en dos posiciones distintas para permitir la instalación de vías de diferentes anchos.
Po angielsku: adjustable-gauge sleeper
Tu wyjaśnienie:
En vías férreas, las traviesas o durmientes (América Latina) son los elementos transversales al eje de la vía que sirven para mantener unidos y a la vez a una distancia fija (galga o trocha) a los dos carril (riel)es que conforman la vía, así como mantenerlos unidos al balasto, trasmitiendo el peso del material rodante al balasto y, por intermedio de éste, al suelo. También cumplen la función de dar peso al conjunto, de manera que la geometría inicial del trazado se mantenga en la mayor medida posible. Se fabrican de diversos materiales, entre ellos madera, hierro y hormigón. Las traviesas de hormigón pueden ser monobloque o bibloque; las primeras están formadas por una sola pieza de hormigón armado, mientras que las traviesas bibloque constan de dos piezas de hormigón unidas por una barra de hierro (riostra).
Además, las traviesas de hormigón monobloque pueden ser polivalentes si los carriles se pueden fijar en dos posiciones distintas para permitir la instalación de vías de diferentes anchos.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | z podkład kolejowy [betonowy] o regulowanej odległości | Maria Schneider |
Proposed translations
+1
51 mins
Selected
z podkład kolejowy [betonowy] o regulowanej odległości
spokkałam się z dwoma terminami
jw. oraz podkład kolejowy [betonowy] z regulowanym przytwierdzeniem szyn
jw. oraz podkład kolejowy [betonowy] z regulowanym przytwierdzeniem szyn
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
Something went wrong...