Translation glossary: itdeTurismoClauzetto

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 83
Next »
 
(pietà): ogni anno ne è vibrante espressione la cerimonia chevon letzterem legt die Zeremonie beredtes Zeugnis ab, die 
din italiană în germană
(scontri) nel corso delle quali i generosi sforzi profusi principalmente dai fanti si infransero contro due reggimenti tedeschi che avevano occupato le posizioni dominantiDie Infanteristen kämpften tapfer, aber die beiden deutschen Regimenter hatten die dominierenden Stellungen besetzt. 
din italiană în germană
a 300 m dalla piazza incontriamo le Grotte ambito naturalistico...nach 300 m vom Dorfplatz kommt man zu der Höhle, einer Naturlandschaft... 
din italiană în germană
a rigorestrenggenommen 
din italiană în germană
alcuni fatti segnarono la vita della piccola comunitàwurde der Ort von mehreren Ereignissen heimgesucht 
din italiană în germană
alla quale si accede con una scalinatazu dem eine Treppe hinaufführt 
din italiană în germană
amorosa devozioneaufopfernde Frömmigkeit 
din italiană în germană
Attualmente il formaggio, considerato tipico, è in fase di salvaguardia in abbinamento al marchio “Asìno”.Da der Käse als typisch angesehen wird, soll er jetzt durch die Handelsmarke “Asìno” geschützt werden. 
din italiană în germană
Autentica specialità, il formaggio Asìno è prodotto...Der Asìno-Käse ist etwas ganz Besonderes. Er wird ... hergestellt 
din italiană în germană
autentico simbolo di Clauzettodas Wahrzeichen von Clauzetto 
din italiană în germană
è costituita dalla chiesa e dalle vicende ad essa legateist die Kirche mit ihrer Geschichte 
din italiană în germană
È proprio negli antri rocciosi della sua forra che sono stati rinvenuti i reperti archeologici attribuibili ai primi abitatoriIn den Felshöhlen der Schlucht wurden Spuren ihrer ersten Bewohner gefunden 
din italiană în germană
carpino nero e ornielloHopfenbuche und Mannaesche 
din italiană în germană
che conoscevano bene le grotte per averle frequentate sin da bambinidie die Höhle aus Kindertagen gut kannten 
din italiană în germană
che resero le grotte visitabili da parte del pubblicoso dass die Höhle nun besichtigt werden kann 
din italiană în germană
che talora provocano anche erosioni di tipo calanchivoso dass es auch zu Calanque-ähnlichen Erosionen kommt 
din italiană în germană
coinvolgendo le vallate prealpinemit Auswirkungen auch auf die Voralpentäler 
din italiană în germană
con grande solennitàhöchst feierlich 
din italiană în germană
con tratti di notevole bellezzavon oft bemerkenswerter Schönheit bewundern 
din italiană în germană
costituita dalla casera e dallo stallone attrezzati a rifugio escursionisticoderen Hütte und Stall mit Heuschober als Unterschlupf dienen. 
din italiană în germană
dal paese si aprono, infatti, panorami che spaziano dahier geht die Aussicht von 
din italiană în germană
determinando l’impostazione di unità antiche sopra quelle più giovaniso dass ältere Schichten über jüngere zu liegen kamen 
din italiană în germană
di grande valenza ambientalelandschaftlich sehr schön 
din italiană în germană
dislocazioniStörungen 
din italiană în germană
dotato di segnaleticaausgeschildert 
din italiană în germană
dovevano assistere all’esposizione della reliquia per trarne giovamentomussten sie bei der Zurschaustellung der Reliquie dabeisein, um dadurch Besserung zu erlangen 
din italiană în germană
e di lì a poco promosse la realizzazione dei lavoriund wenig später begannen die Arbeiten 
din italiană în germană
E nell’ultimo tratto del Sentiero si percorre proprio quella che fu la prima linea, a cavallo della quale si svolsero i combattimentiIm letzten Abschnitt des Wegs geht man entlang der damaligen Front der Kämpfe 
din italiană în germană
ebbe l’intuizione della loro trasformazione turisticahatte die glückliche Idee, sie für Touristen herzurichten, 
din italiană în germană
facilmente aggredibili dagli agenti atmosfericidie den Wetterunbilden wenig entgegenzusetzen haben 
din italiană în germană
fagliaVerwerfung 
din italiană în germană
faldaHang 
din italiană în germană
gli alpini del Monte Canin e del Gemonadie Alpini der Bataillons Monte Canin und Gemona 
din italiană în germană
gli inghiottitoi di Gerchiadie Karstbrunnen von Gerchia 
din italiană în germană
grotta a sviluppo suborizzontalehorizontale Höhle 
din italiană în germană
I terreni più profondi e l’alta piovosità hanno consentito lo sviluppo di boschi di alto fusto a faggio eDank des tieferen Erdreichs und der hohen Niederschläge gedeihen auch Buche und 
din italiană în germană
Il Gruppo si attivò nella ricerca che fruttò i primi ritrovamenti:Dank der Forschungen der Gruppe fand man: 
din italiană în germană
Il museo della Grotta propone una sua chiave di lettura di questo particolare ambienteDas Höhlenmuseum schildert diese besondere Umgebung. 
din italiană în germană
Il recupero attuato dopo il sisma permette oggi diDank des Wiederaufbaus nach dem Erdbeben können wir heute 
din italiană în germană
Il sentiero, partendo da questo punto, si presta ad essere percorso anche nel senso inverso, che risulta anzi meno impegnativo in termini di dislivelloVon hier an kann der Weg auch in umgekehrter Richtung zurückgelegt werden, was auch weniger Steigungen bedeutet. 
din italiană în germană
incontrando alcune stalle e stavolivorbei an Ställen, teils mit Heuschobern 
din italiană în germană
Inoltre è sede d’attività didatticheAußerdem wird hier unterrichtet 
din italiană în germană
La loro (grotte) bellezza fu esaltata da X, che in un suo componimento poetico ne prevedeva la valorizzazioneIhre Schönheit wurde von X in einem Gedicht besungen, der voraussah, dass sie zu einem Anziehungspunkt werden würde. 
din italiană în germană
La pietra locale conferisce agli edifici quella semplice eleganza che faceva parte dell’immagine di un tempoDen Steinbauten wohnt die schlichte Eleganz früherer Zeiten inne 
din italiană în germană
la semplice conclusione del percorso è di per sé fonte di soddisfazionedie Strecke überhaupt geschafft zu haben, ist schon ein Erfolgserlebnis 
din italiană în germană
la traccia più importante ma non la sola, a ricordare i giorni in cui la guerra travolse questi montider im übrigen nicht die einzige Spur ist, die der Krieg in diesen Bergen hinterlassen hat. 
din italiană în germană
La versione più semplice è stata arricchita da erbe e funghi creando una vera prelibatezzaDiese Einfachversion kann mit Kräutern und Pilzen verfeinert werden, so dass eine echte Delikatesse entsteht 
din italiană în germană
lavatoioWaschtrog 
din italiană în germană
L’abilità richiesta è quella di “navigare” sul terreno interpretando ogni minimo dettaglio riportato sulla mappa e compiendo nel minor tempo il percorso indicatoEs geht darum, sich im Gelände zurechtzufinden und jedes winzige Detail auf der Karte zu berücksichtigen, um die angegebene Strecke so schnell wie möglich zurückzulegen. 
din italiană în germană
L’afflusso aumentò progressivamente e gradualmente assunse una particolaritàImmer mehr Pilger kamen, und allmählich entwickelte sich ein besonderes Phänomen 
din italiană în germană
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search