Pages in topic:   [1 2] >
Poll: Do you use a Mac or a PC for your translation work?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Mar 19, 2013

This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you use a Mac or a PC for your translation work?".

This poll was originally submitted by kairosz (Mary Guerrero). View the poll results »



 
lisevs
lisevs
Local time: 17:00
Both Mar 19, 2013

Mac with virtual Windows (Parallels)

 
Gianluca Marras
Gianluca Marras  Identity Verified
Italy
Local time: 17:00
English to Italian
MAC Mar 19, 2013

MAC, and I am very happy, but since I have not installed Windows (parallels), I can use only some softwares. I have Office for MAC, which is exactly the same as Windows, but the problem is about CAT tools, Wordfast is ok, Trados is not. But this depends on me, I do not want to install Windows on a MAC. It is like ruining a perfect machine

 
Michael Harris
Michael Harris  Identity Verified
Germany
Local time: 17:00
Member (2006)
German to English
PC / Laptop Mar 19, 2013

I would love to invest in a Macstation and Macbook Pro 17", but I do not find much point in having such powerful equipment and then having to put a crapy Windows partition on it so tht Trados / Across / MemoQ, etc. can work on it reliably.

As soon as these companies introduce their software so that it can run on a Mac / Macstation, then I will be there to work on them as I am just soooooo fed up of the unreliable Microsoft products!!


 
Filipa Plant dos Santos
Filipa Plant dos Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 16:00
Portuguese to English
Mac AND PC! Mar 19, 2013

I use Studio on my PC, and then I lean over to the right, in an un-ergonomic way, and do research on my Mac!

Yes, I know, I know..... I AM a computer whizz kid.

Can't help it, comes naturally......


 
neilmac
neilmac
Spain
Local time: 17:00
Spanish to English
+ ...
PC Mar 19, 2013

PC every time, warts and all.

 
William Murphy
William Murphy  Identity Verified
Italy
Local time: 17:00
Member (2009)
Italian to English
+ ...
PC Mar 19, 2013

neilmac wrote:

PC every time, warts and all.


Same here and for the foreseeable future.

I've been thinking of getting a Mac because it is the superior machine but, as others have so correctly pointed out, I would be buying a Mac just to install Windows on it, which is ridiculous. Even using Office for Mac doesn't make me feel right. Sticking with not-so-good 'ole Microsoft for now (might get a Mac for the family though...hmmm).

[Edited at 2013-03-19 09:19 GMT]


 
Angeliki Papadopoulou
Angeliki Papadopoulou  Identity Verified
Greece
Local time: 18:00
English to Greek
+ ...
Mac with Windows partition, Mar 19, 2013

for the past 7 years. Haven't looked back! Sturdy, fast, trouble free machine.

[Edited at 2013-03-19 09:58 GMT]


 
Magdalena Balibrea Vich
Magdalena Balibrea Vich  Identity Verified
Spain
Local time: 17:00
Member
English to Spanish
+ ...
Mac with virtual Windows Mar 19, 2013

Via VMWare. Works like a charm.

 
Micol Buono
Micol Buono  Identity Verified
Local time: 17:00
German to Italian
Mac forever! Mar 19, 2013

I use Mac since over 25 Years, long time before it became a Status-Symbol... I'm really sad that Trados works just on PC, so I'm using now boot camp to work with Trados... Untill now I was working with Mac and Wordfast, and it was great... Now I spend a lot of time to try to use this stupid pc: virus, problems, new start... It's terrible!!! I like to use a computer to work, and not to work for the computer... I can't understand how Microsoft could have so much success with such a sh....
An
... See more
I use Mac since over 25 Years, long time before it became a Status-Symbol... I'm really sad that Trados works just on PC, so I'm using now boot camp to work with Trados... Untill now I was working with Mac and Wordfast, and it was great... Now I spend a lot of time to try to use this stupid pc: virus, problems, new start... It's terrible!!! I like to use a computer to work, and not to work for the computer... I can't understand how Microsoft could have so much success with such a sh....
And if agencies did not ask to work with Trados (expansive and not better then other CAT-Tools) I would never change to PC and Trados. Excuse my bad english, I konw just few words but I wonted to say my opinion... I hope you can understand what I wrote!

Micòl
Collapse


 
Igor Puzhai
Igor Puzhai
Local time: 18:00
English to Russian
+ ...
Both. Mar 19, 2013

I prefer Mac, but since there is no Mac version of Trados, sometimes I have to run Windows in BootCamp.

 
Pablo Bouvier
Pablo Bouvier  Identity Verified
Local time: 17:00
German to Spanish
+ ...
Poll: Do you use a Mac or a PC for your translation work?" Mar 19, 2013

I use a strong PC with virtualized environments for my translation jobs. Cheap, fast an secure. (Windows 8 + classic shell, Lion OS, Linux)

 
Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington
Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington  Identity Verified
Mexico
Local time: 09:00
English to Spanish
+ ...
PC for now and the foreseeable future. Mar 19, 2013

Desktop PC and laptop with Windows 7, and they work fine.

As far as I am concerned Windows works well. I hear a lot of complaints but I have not had any problems that I could blame on Windows or the other Microsoft software.

I know that those who own a Mac speak wonders about it, but at this point I see no reason to spend up to 70% more on a Mac than on a PC, and as long as my computers give me no problems, I will stick with them.

And if Mac is so much bett
... See more
Desktop PC and laptop with Windows 7, and they work fine.

As far as I am concerned Windows works well. I hear a lot of complaints but I have not had any problems that I could blame on Windows or the other Microsoft software.

I know that those who own a Mac speak wonders about it, but at this point I see no reason to spend up to 70% more on a Mac than on a PC, and as long as my computers give me no problems, I will stick with them.

And if Mac is so much better, how come 88% of respondents are using PCs?

[Edited at 2013-03-19 16:27 GMT]

[Edited at 2013-03-19 18:15 GMT]
Collapse


 
Rebecca Garber
Rebecca Garber  Identity Verified
Local time: 11:00
Member (2005)
German to English
+ ...
Where was the button for Both? Mar 19, 2013

I have 2 laptops, 1 of each flavor, and a CAT tool on each.
I'm even starting to warm up to the PC; it's only taken 5 years...


 
Ingeborg Aalders
Ingeborg Aalders
Netherlands
Local time: 17:00
French to Dutch
+ ...
Exactly the same here: Mar 19, 2013

Magdalena Balibrea Vich wrote:

Via VMWare. Works like a charm.


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you use a Mac or a PC for your translation work?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »