GlossPost: Medicinas, hierbas y suplementos (esl > esl)
Thread poster: Susy Ordaz
Susy Ordaz
Susy Ordaz  Identity Verified
Local time: 07:45
Portuguese to English
+ ...
Aug 17, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Susy Ordaz

Title: Medicinas, hierbas y suplementos

Source language(s): esl

Target language(s): esl

Source: MedlinePlus

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Medicinas, hierbas y suplementos



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Susy Ordaz

Title: Medicinas, hierbas y suplementos

Source language(s): esl

Target language(s): esl

Source: MedlinePlus

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Medicinas, hierbas y suplementos



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/druginformation.html

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/8148
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Medicinas, hierbas y suplementos (esl > esl)






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »