GlossPost: Sinyal İşleme ve İletişim Uygulamaları Sözlüğü (eng,tur > eng,tur) Thread poster: Özden Arıkan
| Özden Arıkan Germany Local time: 02:32 English to Turkish + ...
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Özden Arıkan
Title: Sinyal İşleme ve İletişim Uygulamaları Sözlüğü
Source language(s): eng,tur
Target language(s): eng,tur
Source: İTÜ
Keywords: iletişim, haberleşme, telekomünikasyon, sinyal, simgesel mantık, senkronizasyon, eşzamanlama, synchronization, communication, telecommunications, signal, symbolic logic, IT, BT, bilişim, bilgi teknolojisi, informati... See more A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Özden Arıkan
Title: Sinyal İşleme ve İletişim Uygulamaları Sözlüğü
Source language(s): eng,tur
Target language(s): eng,tur
Source: İTÜ
Keywords: iletişim, haberleşme, telekomünikasyon, sinyal, simgesel mantık, senkronizasyon, eşzamanlama, synchronization, communication, telecommunications, signal, symbolic logic, IT, BT, bilişim, bilgi teknolojisi, information technology
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
İTÜ Elektronik ve Haberleşme Mühendisliği'nin TÜBİTAK ve sektör işbirliğiyle 2004'te düzenlediği SİU (Sinyal İşleme ve İletişim Uygulamaları) Kurultay çalışması kapsamında hazırlanmış geniş bir sözlük. 182 sayfalık indirilebilir PDF dosyası halinde. Ctrl+F işleviyle çift yönde kullanılabilir.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
URL: http://www.ehb.itu.edu.tr/siu2004/sozluk.pdf
GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/9082
[Edited at 2006-11-23 06:41] ▲ Collapse | | | Alp Berker United States Local time: 20:32 Turkish to English + ... Дурсгалд зориулав
Merhaba Ozden,
Bu bilgi icin tesekkurler. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » GlossPost: Sinyal İşleme ve İletişim Uygulamaları Sözlüğü (eng,tur > eng,tur) No recent translation news about Türkiye. |
Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |