Mi amigo no encontró lo que buscaba, y según yo llegué a presumir, consistió en que no buscaba nada, que es precisamente lo mismo que a otros muchos les acontece. Algunas madres, sí, buscaban a sus hijas, y algunos maridos a sus mujeres, pero ni una sola hija buscaba a su madre, ni una sola mujer a su marido. Acaso—decían,—se habrán quedado dormidas entre la confusión en alguna pieza... Es posible—decía yo para mí,—pero no es probable.
Una máscara vino disparada hacia mí.
—¿Eres tú?—me preguntó misteriosamente.
—Yo soy—le respondí seguro de no mentir.
—Conocí el dominó; pero esta noche es imposible; Paquita está ahí; mas el marido se ha empeñado en venir; no sabemos por dónde diantres ha encontrado billetes. ¡Lástima grande! ¡mira tú qué ocasión! Te hemos visto, y no atreviéndose a hablarte ella misma, me envía para decirte que mañana sin falta os veréis en la Sartén... Dominó encarnado y lazos blancos...
—Bien.
—¿Estás?
—No faltaré.
—¿Y tu mujer, hombre?—le decía a un ente rarísimo que se había vestido todo de cuernecitos de abundancia, un dominó negro que llevaba otro igual del brazo.
—Durmiendo estará ahora; por más que he hecho, no he podido decidirla a que venga; no hay otra más enemiga de diversiones.
—Así descansas tú en su virtud; ¿piensas estar aquí toda la noche?
—No, hasta las cuatro.
—Haces bien.
En esto se había alejado el de los cuernecillos, y entreoí estas palabras:
—Nada ha sospechado.
—¿Cómo era posible? Si salí una hora después que él...
—¿A las cuatro ha dicho?
—Sí.
—Tenemos tiempo. ¿Estás segura de la criada?
—No hay cuidado alguno, porque...
Una oleada cortó el hilo de mi curiosidad; las demás palabras del diálogo se confundieron con las repetidas voces de: ¿me conoces? te conozco, etcétera, etc.
¿Pues no parecía estrella mía haber traído esta noche un dominó igual al de todos los amantes, más feliz, por cierto, que Quevedo, que se parecía de noche a cuantos esperaban para pegarles?
—¡Chis! ¡chis! Por fin te encontré—me dijo otra máscara esbelta, asiéndome del brazo, y con su voz tierna y agitada por la esperanza satisfecha. ¿Hace mucho que me buscabas?
—No por cierto, porque no esperaba encontrarte. | My friend didn't find what he was searching for, and from what I was able to tell, it was because he wasn't searching for anything, which is precisely what happens to many others. Yes, some mothers were searching for their daughters, and some husbands for their wives, but not a single daughter was searching for her mother, nor a single wife searching for her husband. "Maybe," they said, "they've fallen asleep amid the confusion in some room...." "It's possible," I was saying to myself, "but it isn't likely." A mask came flying at me. "Is it you?" it asked me mysteriously. "It is me," I responded positive I wasn't lying. "I recognized the cloak; but it's impossible tonight; Paquita is there; but her husband insisted on coming; we don't know where the hell he got tickets. What a pity! Look at what an opportunity! We saw you, and not daring to talk to you herself, she was sending me to tell you that tomorrow you'll definitely see each other at the Sartén... Cloak incarnate and white ribbons... "Good." "Are you in?" "I won't miss it." "And your wife, man?" he was saying to a very peculiar being who had dressed completely in an abundance of little horns, a black cloak arm in arm with its equal. "She's probably sleeping now; as much as I tried I wasn't able to get her to come; there's no greater enemy of good times than she." "Then take comfort in her virtue. Are you planning on staying all night?" "No. Until four o'clock." "That's good." At that point the one with the horns walked away, and I overheard these words: "He didn't suspect anything." "How is that possible? If I left an hour after him..." "He said at four?" "Yes." "We have time. Are you sure about the maid?" "There's nothing to worry about, because..." A surge cut the thread of my curiosity. The rest of the conversation got lost in the repeated voices: Do you recognize me? I recognize you, etc. etc. Well didn't it look like my stars were aligned, having brought a cloak like all the other lovers - happier, surely, than Quevedo - which at night looked like all the others waiting to pair up? "Chis! Chis! I finally found you" said another slim mask, grabbing me by the arm, and with its voice tender and emotional because of the desire fulfilled. "Have you been looking for me a long time?" "Certainly not, I didn't expect to find you." |