Job closed
This job was closed at Mar 8, 2024 11:00 GMT.

Certificato anagrafico, 200/220 parole circa

Lavoro pubblicato il: Mar 8, 2024 09:51 GMT   (GMT: Mar 8, 2024 09:51)

Job type: Lavoro di traduzione/revisione:
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Lingue: Da Italiano a Ceco

Descrizione lavoro:
Cerchiamo un professionista che possa occuparsi della traduzione dall'italiano al ceco di un certificato anagrafico (certificato di matrimonio) che recherà anche la Apostille.

I professionisti interessati sono pregati di inviare il loro CV aggiornato, unitamente al loro tariffario e una stima delle tempistiche di consegna. Il preventivo sarà confermato una volta presa visione del documento, che sarà inviato dopo firma del nostro NDA (per tutelare la privacy dei nostri clienti).

La data di consegna è indicativa.

Termini di pagamento: 30 giorni dalla data di consegna.
Poster country: Italia

Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione)
Tipo di iscrizione: I membri non paganti potranno rispondere solo dopo 12 ore
info Tecnico/Meccanico, Legale/Brevetti
info Madrelingua preferita Lingua(e) destinazione
Campo specifico: Certificati, Diplomi, Licenze, CV
Scadenza invio quotazioni: Mar 8, 2024 11:00 GMT
Scadenza consegna lavoro: Mar 11, 2024 08:00 GMT
Requisiti aggiuntivi:
Assieme alla tariffa si chiede di inviare un Cv aggiornato.

Informazioni sul committente:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.