Membro dal Nov '10

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Portoghese
Da Spagnolo a Portoghese
Da Italiano a Portoghese
Da Francese a Portoghese

Paulo Roberto
Quality and Commitment to the Deadlines

Ora locale: 22:55 -03 (GMT-3)

Madrelingua: Portoghese Native in Portoghese
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
  Display standardized information
Biografia

Paulo Roberto de Souza

E-mail: [email protected]

Skype: paulotradutor


Dear reader,

My name is Paulo Souza, and I am a professional and experienced Brazilian translator and editor, I translate/edit texts from English and Spanish into Brazilian Portuguese.

I have been working as a professional translator and editor for over 9 years now, starting back in 2009.

Being versatile, I am able to get your texts translated into perfect Brazilian Portuguese so you can reach your desired audience without any inconvenience.

Turnaround time/delivery:

I can translate up to 4,000 words a day.

Payment method:

  • PayPal (preferred)
  • Credit card
  • Wire transfer

Tools:

Trados, SDL, WordFast, MemoQ, Idiom, Microsoft Helium, OmegaT, Memsource, MateCat, among others.

Education:
Wisdom - Complete English Conversation Course - December 2001
Kaplan International Certificate - English Level Advanced - October 2011
TEFL & TESOL - Teaching English as a Foreign Language - September 2015
American and British Academy Certificate - English Level B2-C1 - March 2015
iPED - Level Advanced English II - March 2015

Some feedback on my work:

“He was quick and professional and did an excellent job and we were pleased. We will definitely use him (Paulo) again!” – David Bohbot, BB: International Language Bank, USA.

“Since we started working with him (Paulo) he has always done a very good job. All the translations were delivered in the due date and they were really good quality jobs. We are very pleased and our agency will work with him again.” – Francisco Castro, Tradastur, Spain.

“Paulo is a skilled and reliable translator.” – Antonio, Inprinting Translation Agency, Italy.

Thank you for considering me. I look forward to hearing from you.

Get a quote: [email protected]

Parole chiave: Brazilian Translator, IT, English into Portuguese, software translation, localization, information technology, Traductor brasileño, portugués,


Ultimo aggiornamento del profilo
Dec 14, 2021