Lingue di lavoro:
Francese (monolingue)
Da Inglese a Francese
Da Francese a Inglese

MAMITIANA RANDRIAMIHANTASOA
Expert writer and translator

Paris, Francia
Ora locale: 23:57 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Francese (Variants: Canadian, Standard-France) Native in Francese, Inglese (Variants: Jamaican, Australian) Native in Inglese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Copywriting, Editing/proofreading, Language instruction, Transcription, Interpreting, Voiceover (dubbing), Website localization, MT post-editing, Transcreation, Project management, Native speaker conversation, Training
Esperienza
Specializzazione:
AgricolturaArte, Arti applicate, Pittura
Astronomia e spazioAutomobilistico/Auto e autocarri
Aerospaziale/Aviazione, Aeronautica/SpazioMedicina: Cardiologia
Chimica; Scienze/Ingegneria chimicaComputer: Hardware
Computer: SoftwareComputer: Sistemi, Reti

Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe

Conditions apply
Voci nella Blue Board create da questo utente  0 Commenti
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Scopri, American Express, PayPal, Skrill, Bonifico bancario, Assegno, Vaglia | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 2
Titoli di studio per la traduzione Graduate diploma - EPCA
Esperienza Anni di esperienza: 7 Registrato in ProZ.com: Dec 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Francese (Ministère de l'Éducation Nationale)
Associazioni N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, DeepL, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume Francese (PDF)
Biografia
Expert
writer/translator with several years of experience, I am dynamic and I can work
as a team to take up technical challenges, but that does not prevent me from
being independent in my daily tasks. I have a good command of languages (french,English,
German…) development tools (word press, HTML…)and I am constantly looking for
learning. 
Parole chiave: Copywriter, rédacteur, traduction, traducteur, italien, SEO, CEO, french, codeur.com, Upwork. See more.Copywriter, rédacteur, traduction, traducteur, italien, SEO, CEO, french, codeur.com, Upwork, freelance, article, blog, LinkedIn, Facebook, indépendant, Écrite, Writer, . See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Sep 12, 2023