Idiomas de trabajo:
francés al español
inglés al español

Fco Javier Esteban
E-commerce, tourism, fashion

Madrid, Madrid, España
Hora local: 05:58 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Arte, artes manuales, pinturaInternet, comercio-e
Mercadeo / Estudios de mercadoViajes y turismo

Tarifas

All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 24, Preguntas respondidas: 22
Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 5
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Universidad Complutense de Madrid
Experiencia Años de experiencia: 17 Registrado en ProZ.com: Jan 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales francés al español (Universidad Complutense de Madrid)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Nitro Pro, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Trados Studio
Events and training
Bio
Soy filólogo francés especializado en Literatura por la UCM y he cursado el máster en Formación al Profesorado en Lengua Castellana y Literatura por la UEM, cuyas prácticas hice en el Colegio Sagrada Familia de Sigüenza, y tengo un diploma del IAB y Google de Márketing Digital.

He desarrollado mi actividad profesional como traductor, corrector y post-editor autónomo en el sector el sector turístico, el sector de la moda, la industria de los bienes de lujo y en el sector del e-commerce, incluyendo traducción de páginas web y de blogs, para diversas agencias de traducción y grandes empresas, como Amazon World Services, Atenao y Textmaster.

Me especializo en e-commerce, márketing digital, bienes de consumo, bienes de lujo, equipamiento deportivo y turismo.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 28
Puntos de nivel PRO: 24


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español8
español8
francés al español8
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros12
Jurídico/Patentes8
Arte/Literatura4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Modismos / Máximas / Dichos8
Derecho: (general)8
Derecho: contrato(s)4
Informática (general)4

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects11
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation11
Language pairs
inglés al español11
francés al español1
Specialty fields
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino9
Poesía y literatura2
Other fields
Palabras clave: french, literature, novel, tourism, nutrition, culinary


Última actualización del perfil
Oct 2, 2023



More translators and interpreters: francés al español - inglés al español   More language pairs