Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol
espagnol (monolingue)

Beatriz Pérez
High quality and experience

Heure locale : 00:14 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : espagnol 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Message de l'utilisateur
Los escritores hacen la literatura nacional y los traductores hacen la literatura universal.
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Droit (général)Entreprise / commerce
Droit : contrat(s)Poésie et littérature
Sciences (général)Médecine (général)
Ordinateurs (général)

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 211, Réponses aux questions : 145, Questions posées : 11
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 4
Glossaires Arte, literatura, historia, filosofía, Económico: contratos, avales, pagarés..., Jurídico: testamentos, documentos notariales, sentencias..., mecánica, manuales, Medicina, ciencias, Tecnologías de la Información; informatica; sofware, hardware..., Vivienda/housing
Études de traduction Master's degree - FTI, Universidad de Granada (Spain)
Expérience Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : Mar 2008.
Références anglais vers espagnol (FTI, Granada, verified)
espagnol vers anglais (FTI, Granada, verified)
français vers espagnol (FTI, Granada, verified)
anglais vers espagnol (Traductor Jurado, Ministerio Asuntos Exteriores, verified)
espagnol vers anglais (Traductor Jurado, Ministerio Asuntos Exteriores, verified)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Publisher, Windows Vista, Windows XP, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles Beatriz Pérez respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
ABOUT ME

I consider myself a responsible, creative woman with a great work capacity. I loves challenges (facing up challenges is the best way to improve both professionally and personally).

Because I adore challenges, in June 2006 I embarked myself on a venture and I went to London without work or accomodation. It was a great and enrinching experience: I improved my English and learned to perform well in other cultural contexts.

EDUCATION
- MA in Translating and Interpreting, University of Granada (Spain), 2005.
- Several courses about Bussiness Management, Administrative Assistant...

WORK EXPERIENCE
- I have worked with Spanish Public Companies and also with private Spanish companies and particulars.
- At present, I am working in an import-export company and I collaborate with a Spanish translation agency.

IMPORTANT TO KNOW
- Sworn Translator (authorised by the Spanish Ministry of Foreign Affairs) since April 2006.
- I have been living in London (UK).

AVAILABLE FOR
Translation, Glossary creation and other linguistic services.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 227
Points de niveau PRO: 211


Principales langues (PRO)
anglais vers espagnol139
espagnol vers anglais68
espagnol4
Principaux domaines généraux (PRO)
Droit / Brevets78
Autre40
Affaires / Finance39
Technique / Génie34
Médecine16
Points dans plus d'un domaine >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Biologie (-tech, -chim, micro-)4
Points dans 15 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Sworn translator, legal translator, finance and economic translator, contract translator, technical translator, CV, records, revision, fast service. Traductora jurada, traducciones. See more.Sworn translator, legal translator, finance and economic translator, contract translator, technical translator, CV, records, revision, fast service. Traductora jurada, traducciones, certificados, CV, traducciones económicas, jurídicas, contratos. Servicio rápido.. See less.




Dernière mise à jour du profil
May 30, 2009



More translators and interpreters: anglais vers espagnol - français vers espagnol   More language pairs