En qué están trabajando los traductores

Comparta información sobre el proyecto en el que está trabajando para promocionar el trabajo que hace y controlar su historial de proyectos a lo largo del tiempo. Comente sobre esta función.

¿En qué proyecto de traducción está trabajando actualmente?

mohamed aglan publicó desde ProZ.com mobile y compartió:

I translated a UPS manual around 5000 words

inverter, rectifier, battery


Cool!

I Do That



  • inglés al árabe
  • 5000 palabras
  • Energy/PowerGeneration
  • MateCat
  • 100% completado
(editada)
mohamed aglan publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to ARA project, Life Sciences, 527 words for Translators without Borders I used MateCAT. Study Abstract for eliminating schistosomiasis


Cool!

I Do That



  • inglés al árabe
  • 527 palabras
mohamed aglan publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to ARA project, 1666 words for Translators without Borders I used MATECAT. I'm really happy to help drafting children standar


Cool!

I Do That



  • inglés al árabe
  • 1666 palabras
mohamed aglan publicó desde ProZ.com mobile y compartió:

Manual of a welding machine EN/AR, with no experience about welding, exciting experience and I am learning and enjoying


Cool!

I Do That



  • inglés al árabe
(editada)
mohamed aglan publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to ARA project, HUMANITIES, 1100 words for Translators without Borders I used MateCAT. I am enjoying volunteering


Cool!

I Do That



  • inglés al árabe
  • 1100 palabras
mohamed aglan publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to ARA project, Humanities, 1948 words for Translators without Borders I used MateCAT. I am enjoying this volunteering.


Cool!

I Do That



  • inglés al árabe
  • 1948 palabras
mohamed aglan publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to ARA project, general, 507 words for Translators without Borders I used MateCAT. Nice experience with MateCAT and TWB


Cool!

I Do That



  • inglés al árabe
  • 507 palabras
mohamed aglan publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to ARA project, General, 694 words for Translators without Borders I used MateCAT. It was my first complete project on a CATTool.


Cool!

I Do That



  • inglés al árabe
  • 694 palabras
mohamed aglan publicó desde ProZ.com mobile y compartió:

Translating a claim form for possession of property


Cool!

I Do That



  • inglés al árabe
  • 1400 palabras
  • Law:Contract(s)
  • 40% completado
(editada)