The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Arabic to English Law: Contract(s) Translation Glossary

Arabic term English translation
عالية وتصاعدية ٍrobust and increasing
Entered by: Ludina Sallam
غير المرافقين له Other than the ones accompanying him / other than his dependents
Entered by: Mowafak Mohamed
( حوض (زراعي) Plant Bed - Planting Beds
- قيراط- سهم Karat - Share
1375 و.ر ١٣٧٥ وفاة الرسول
Entered by: hassan zekry
American owned operated مملوكة لأمريكا/ أمريكيًا وتخضع لإدارتها
‫أمانة دمشق خانة Damascus Secretariat, Entry No.
Entered by: Abd Alrahman Almidani
capitalised terms تغيير تنسيق المصطلحات وتعديل الترجمة تبعًا لذلك
Condition تقييدها بشرط
Equity Contribution المساهمة في رأس المال - الأصول
extempore Board meeting دورة/اجتماع استثنائي لمجلس الإدارة
fingerprint بصمة الأصابع
Entered by: hassan zekry
GRP contingency duct مجرى/أنبوب طوارئ من البلاستيك المقوى بالزجاج
ﺻﺤﻴﻔﺔ ﺍﻹﺴﺘﺛﻤﺎﺮ ﻟﻟﺸﺮﻜﺔ Company\'s Investment Prospectus
marketing and central services agreement اتفاقية التسويق والخدمات المركزية
Onerously بما يزيد عبء الالتزامات
PVC pipe أنبوب بي في سي
Robbers & Burglers سارق بالإكراه (أي مع عنف) ولص
Entered by: Sami Khamou
Royalty حقّ الامتياز / رسم الامتياز
rules of construction قواعد التأويل
Subcontractor Direct Agreement الاتفاق المباشر مع المقاول من الباطن
summary administration (شهادة) إدارة مصغرة / مقتضبة (لممتلكات الجهة المفلسة)
Entered by: Assem AlKhallouf
Title مادة
UNCONDITIONAL & IRREVOCABLE RETENTION BANK GUARANTEE ضمان بنكي نهائي وغير مشروط للدفعة المستبقاة
Entered by: Abdelmonem Samir
يكون للود طريقة لحله shall be settled amicably
Entered by: Sameh Elnokaly
يقر المدير بأن تعهداته والتزاماته الواردة فى هذا العقد the manager aknowledges that his obligations and duties included in this contract
يقرأ ويفسر معها to be read and interpreted (together) with...
يقع طلاق فاقد العقل بمحرم اختياراً The divorce by a mentally deranged person due to the use of prohibited substances shall be optional
ينفذ، و تختص shall be implemented; shall have jurisdiction
يمنع تغليفه should not be covered or sealed with a plastic laminate / shall not be laminated
يمثلها في التوقيع السيد represented in signing hereon by
يأخذ حكم العقد The foregoing preamble shall be an integral part of this contract and shall have the same force as any other provision hereof.
يبيعها لأسمه sell it in its name
يتحمل الطرف الآخر كل النفقات The other party will bear all costs.
يحل محل في النصيب The Third Party shall replace the First Party in the share thereof
يحمل كراسة تصديق holding Title Deed/Ownership Certificate No.
Entered by: Mowafak Mohamed
يخل التنازل بما يكون للطرف الأول Does not prejudice/ Does not undermine any of the rights of the First Party
يد الامانة trusted hands
يدا غاصب possession by an abator
يرتب مسؤليته entailing/which entails [the relevant] responsibility
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search