Trados 2015 - problème avec l'apostrophe Thread poster: Transexpertise
|
Bonjour,
Quand je saisis une apostrophe dans Trados 2015, le curseur se place juste avant cette dernière.
Ce n'est pas un problème majeur, mais mine de rien à chaque fois je perds une fraction de seconde, et mises bout à bout ces fractions de secondes me font quand même perdre pas mal de temps.
J'ai désactivé la correction automatique, mais rien n'y fait, 9 fois sur 10 le problème se répète.
Quelqu'un aurait-il rencontré le même sou... See more Bonjour,
Quand je saisis une apostrophe dans Trados 2015, le curseur se place juste avant cette dernière.
Ce n'est pas un problème majeur, mais mine de rien à chaque fois je perds une fraction de seconde, et mises bout à bout ces fractions de secondes me font quand même perdre pas mal de temps.
J'ai désactivé la correction automatique, mais rien n'y fait, 9 fois sur 10 le problème se répète.
Quelqu'un aurait-il rencontré le même souci et trouvé une solution ?
Merci beaucoup de votre aide ! ▲ Collapse | | | Platary (X) Local time: 13:24 German to French + ... |
comme un autre dans l'autre sujet, que je ne rencontre pas ce problème.
Pense aussi à mettre à jour Studio et Java, si nécessaire. | | | Transexpertise France Local time: 13:24 French to English + ... TOPIC STARTER Comment faire | Jan 28, 2016 |
Merci pour ta réponse, apparemment il n'y avait pas eu de réponse trouvée.
Pourrais-tu m'indiquer comment je pourrais les contacter ?
Je te remercie
Adrien Esparron wrote:
au mois d'août dernier :
http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/289511-trados_2015_apostrophy_problem.html
N'étant pas utilisateur de Studio, je n'ai pas suivi l'évolution de la question et ne sais si cela a été résolu.
Tu pourrais avantageusement contacter l'un des piliers de la communauté (Guillaume ou Steve si je ne me trompe pas dans les prénoms) pour faire le point sur le sujet.
Bonne continuation ! | |
|
|
Transexpertise France Local time: 13:24 French to English + ... TOPIC STARTER
Bonsoir,
Merci de ta réponse, ce problème n'est pas récurrent, c'est peut-être le plus étrange.
Les deux sont à jour, donc a priori cela ne viendrait pas de là...
Sophie Dzhygir wrote:
comme un autre dans l'autre sujet, que je ne rencontre pas ce problème.
Pense aussi à mettre à jour Studio et Java, si nécessaire. | | |
Oui c'est étrange que l'erreur ne soit pas systématique.
Tu peux trouver Guillaume ici : http://www.proz.com/profile/1660157
Ou sinon dans ton compte client sur le site de SDL, il y a quelque part un chat (sais plus où, faut fouiller) et c'est Guillaume qui est au bout du clavier. | | | Platary (X) Local time: 13:24 German to French + ... Il existe une info à ce propos | Jan 29, 2016 |
J'ai trouvé cet article qui semble correspondre à la problématique, mais je ne peux le vérifier :
http://producthelp.sdl.com/kb/Articles/8353.html
Pour le support ou le chat, il faut en effet voir dans le compte client.
Bon courage ! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Trados 2015 - problème avec l'apostrophe LinguaCore | AI Translation at Your Fingertips
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |