Générer un fichier source avec uniquement des répétitions
Thread poster: Virginie JANVIER-LELONG
Virginie JANVIER-LELONG
Virginie JANVIER-LELONG
France
Local time: 14:49
Member (2011)
English to French
+ ...
Jan 27, 2017

Bonjour à tous,

Dans Trados, j'aimerais savoir s'il est possible de générer un fichier source avec uniquement les répétitions.
En fait, je dispose d'un fichier source Excel, j'ai affiché les répétitions à 100 % et j'aimerais générer un fichier avec uniquement les répétitions.

Est-ce possible ? Et comment faire ?

Merci par avance pour vos réponses,

Bonne journée !


 
Éric Cléach
Éric Cléach  Identity Verified
France
Local time: 14:49
English to French
Suggestion Jan 27, 2017

Virginie JANVIER wrote:

Bonjour à tous,

Dans Trados, j'aimerais savoir s'il est possible de générer un fichier source avec uniquement les répétitions.
En fait, je dispose d'un fichier source Excel, j'ai affiché les répétitions à 100 % et j'aimerais générer un fichier avec uniquement les répétitions.

Est-ce possible ? Et comment faire ?

Merci par avance pour vos réponses,

Bonne journée !


Bonjour,

Je pense que vous cherchez à faire exactement la même chose qu'ici : http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/251297-create_frequent_segments_file_to_export.html

Bonne journée,

Éric


 
Virginie JANVIER-LELONG
Virginie JANVIER-LELONG
France
Local time: 14:49
Member (2011)
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Réponse Jan 27, 2017

Bonjour Éric,

Je vous remercie de votre réponse.
En effet, j'ai ma réponse à ma question.
Cependant, je suis embêtée, car une fois l'exportation des segments fréquents et inconnus faite, je ne trouve pas le dossier « Exportation », comme indiqué dans les réponses données.

Quelqu'un peut-il m'aider ?

Merci encore,

Virginie


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Générer un fichier source avec uniquement des répétitions






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »