This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Bonjour,
Je dois traduire les résultats financiers pour une société européenne et dois donc utiliser le lexique utilisé dans les normes IFRS, mais je ne trouve rien.
Par exemple, je ne trouve rien de concluant pour « Basic underlying earnings per share ».
Sauriez-vous par hasard où je pourrais trouver des ressources?
Merci !
Christiane
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Helga Lemiere France Local time: 23:57 German to French
Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière (le «Ménard»)
Jan 31, 2017
Il existe le dictionnaire suivant :
Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière (le «Ménard»)
Outil de premier ordre pour les professionnels comptables, les gestionnaires financiers, les traducteurs et tous ceux qui doivent utiliser le mot juste, en français ou en anglais, dans les domaines liés à l’expertise comptable, et pour tous ceux qui veulent s’assurer du sens des termes qu’ils rencontrent dans le cadre de leur travail et de leurs lectures. Il intègre notamment la terminologie des Normes internationales d’information financière (IFRSs) et d’audit (ISAs). En tout, 16 400 termes anglais et plus de 22 000 termes français sont détaillés.
Disponible également en version CD-ROM, ce Dictionnaire apporte une réponse pratique, précise et nuancée aux questions de terminologie des domaines de la comptabilité et de la gestion financière. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mais je cherche un lexique accessible en ligne ou une autre ressource gratuite
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Carola BAYLE France Local time: 23:57 German to French + ...
Plan B
Feb 1, 2017
Je m'aide en ouvrant une page citant les IFRS en indiquant leur numéro dans une langue, puis une dans l'autre langue avec le même numéro, et en général je trouve rapidement les termes recherchés. Un peu fastidieux certes, mais gratuit.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.