This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Van Sambeek (X) Local time: 18:17 English to Dutch + ...
Nov 8, 2011
After Tobias solved this issue in sept 2009 with Transit XV, I have the same problem again.
Can anyone (tobias) help me with the following?
I have an XLS-file with translations which I would like to convert into a dictionary. I have tried the wizard, but everytime I get a number of various symbols in stead of words. The manual doesn't solve my problem, who can help?
Second attempt: After that I imported the XLS file as a language pair, but... See more
After Tobias solved this issue in sept 2009 with Transit XV, I have the same problem again.
Can anyone (tobias) help me with the following?
I have an XLS-file with translations which I would like to convert into a dictionary. I have tried the wizard, but everytime I get a number of various symbols in stead of words. The manual doesn't solve my problem, who can help?
Second attempt: After that I imported the XLS file as a language pair, but now I have to mark and add 3.400 segments to be able to enter them into the dictionary. Is there any way to mark all items or the complete file to be added to the dictionary?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
AlSqur (X)
import as a unicode text
Jan 28, 2012
Try to import it as a unicode file. Just create columns, each column for a language, then save as a text file, tab separated. Define import options (like separation symbol, which column is which language etc.). Don't forget to choose the correct coding (unicode may be the best one). Import.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free