This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This is an option you chose. By default it is not activated.
To (de)activate it:
Project settings | Segmentation | Do not segment after tab
Of course this should be done before importing the files. Or you can re-import the project.
The advantage of not segmenting after tabs, is that you can see the exact context of the word(s) before the tab and that they are related to those after it. Otherwise, one might think the... See more
Hi,
This is an option you chose. By default it is not activated.
To (de)activate it:
Project settings | Segmentation | Do not segment after tab
Of course this should be done before importing the files. Or you can re-import the project.
The advantage of not segmenting after tabs, is that you can see the exact context of the word(s) before the tab and that they are related to those after it. Otherwise, one might think the word before the tab is a singe word is a standalone one.
So, this is a matter of personal preferences and you can chose, the setting, that suites you better.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hans Lenting Netherlands Member (2006) German to Dutch
TOPIC STARTER
My mistake
Dec 20, 2011
Hi,
Thanks for your feedback!
I really must have been too busy to not see the answer to my question myself.
At that time I was working in a project that a client of mine created for me. He didn't deactivate the 'Do not segment after tabs' (or what is it called in XV) checkbox.
Everything clear now.
BR,
Hans
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.