The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Czech Other Translation Glossary

German term Czech translation
Rolleigenschaften valivé vlastnosti (ložisek)
Entered by: Dagmar Steidlova
...ist eine runde Sache jsou dobré / pefektní / dokonalé / úžasné.
Entered by: Ales Horak
3er (BMW) řady 3, model řady 3
Abrundung x Aufrundung zaokrouhlení dolů x zaokrouhlení nahoru
Allrounder univerzální / víceúčelová (utěrka)
Entered by: Ales Horak
Altersteilzeit předdůchodová zkrácená pracovní doba
Entered by: alpia
am Grund na spodní straně
Anflusen žmolkování
Entered by: Ales Horak
Anheiz(zeit) Doba (pro) roztopení (krbu)
Anti-Stringing Mechanikfehler mechanická závada zabezpečení mincovníku
Entered by: Jana Pavlová
Anzahl der Wechsel auf dem Stockblender počet výměn v/na míchačce směsi
ATZ-Freistellungsphase období/fáze uvolnění na základě předdůchodové zkrácené pracovní doby
aus Feuerwehrkreisen z oblasti/sféry požární ochrany
Ausfallwaage váha tlakových odlitků
Ausklinkung výřez/vyříznutí
Entered by: alpia
Ausrichtgewinde vyrovnávací závit
Barriere bariéra
bauformgerecht konstrukčně odpovídající
Bedarfsdecker položky pro spuštění dodávek zásob (komponentů) do výroby a jejich kontrolu
Entered by: Edita Pacovska
Bedien- oder Bediengegenseite obslužná strana n. strana proti obslužné straně
beflockt vločkované
Beschriftungshülse popisovací proužek
Entered by: Edita Pacovska
Bewegungsraum prostor k pohybu/k rozvoji
branchen- und zukunftsweisend směrodatný pro obor a budoucnost
Brutvogel hnízdící pták
Dinch DINCH®
Domdeckelöffnung otvor dómu
Entered by: Edita Pacovska
Doppelmeldung dvojité hlášení
Doppelt hält besser. Dvakrát měř, jednou řež.
Entered by: Alice Hegrova
Dreifachhaftung tříbodová fixace
Entered by: alpia
Dtreik-Greifer-Messer Policejní útočný nůž
Entered by: Edita Pacovska
durch die Fluchtrichtung ve směru úniku
Entered by: Ales Horak
Durchsetzungsstelle prosazující orgán
Einhänger visací přívěsek
Entered by: Dagmar Steidlova
einigungszusage příslib (uzavření) dohody/dohodnutí se
Einkerbung zapadnutí/zaskočení/zápich
Einlaufen zablokování
Einschreibe- und Paketmarken (podací) nálepka na doporučenou zásilku a (podací) nálepka na balík
Eintrag položka
Entered by: Edita Pacovska
Ergosupport ErgoSupport™
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Үг, хэллэг хайх
  • Ажлууд
  • Форумууд
  • Multiple search